본문 바로가기

UNIT SONG/Valkyrie

(10)
BRAND NEW STARS!! (Valkyrie ver.) [가사/번역/파트] あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 Valkyrie 2020.11.25 발매 斎宮 宗(CV.高橋 広樹)、影片 みか(CV.大須賀 純) 作詞:こだまさおり、作曲:桑原聖(Arte Refact)、編曲:脇眞富(Arte Refact) ★이츠키 슈 ★카게히라 미카 [슈] 夢がかさなる 유메가 카사나루 꿈이 겹쳐지고 [미카] 歌が生まれる 우타가 우마레루 노래가 태어나는 [ALL] 新しいステージへ 아타라시- 스테-지에 새로운 스테이지에 Ensemble Stars!! Go! [슈] つながってはじめて 츠나갓테 하지메테 이어지고 처음으로 歌だってわかった 우타닷테 와캇타 노래란 걸 알았어 運命のフレーズ 운메-노 후레-즈 운명의 악구 [미카] 不揃いに瞬く 후조리이니 마타타쿠 불균형하게 반짝이는 リズムを蹴って 리즈..
Eternal Weaving [가사/번역/파트] あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 Valkyrie 2020.11.25 발매 斎宮 宗(CV.高橋 広樹)、影片 みか(CV.大須賀 純) 作詞:松井洋平 、作曲:桑原聖(Arte Refact)、 編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact) ★이츠키 슈 ★카게히라 미카 [미카] 土塊の中から 見出された者に 츠치쿠레노 나카카라 미다사레타 모노니 흙덩이 속에서 발견해낸 자에게 与えられた奇跡 此処に啓く 아타에라레타 키세키 코코니 히라쿠 부여받은 기적은 이곳에서 일어나리 [슈] 王を讃える譜 刻まれた石碑に 오-오 타타에루 후 키자마레타 세키히니 비석에 새겨진 왕을 찬양하는 악보 彼方からの嘆き 遠く響く 카나타카라노 나게키 토-쿠 히비쿠 저편에서부터 애원하며 멀리 울려 퍼지네 [미카] 歪に捻れたお伽話辿る度 이비츠니..
凱旋歌 (개선가) [가사/번역/파트] TVアニメ『あんさんぶるスターズ!』EDテーマ集 Vol.5 2019.12.25 발매 斎宮宗(CV.高橋広樹)、影片みか(CV.大須賀純) 作詞:松井洋平 作曲/編曲:Kon-K ★이츠키 슈 ★카게히라 미카 [슈] 張り詰めた 繰糸で 하리 츠메타 쿠리이토데 팽팽한 실로 甘美なる音を繕い 칸비나루 오토오 즈쿠로이 감미로운 음을 다듬고 [미카] 無謬なる歯車で 무뷰-나루 하구루마데 한 치 오차없는 톱니바퀴로 [ALL] 命さえ創るピグマリオン 이노치사에 츠쿠루 피그마리온 목숨조차 창조하는 피그말리온 [미카] 彼は比肩無き栄華の顕現 카레와 히켄나키 에이가노 켄겐 그는 필적 없는 영화의 현현 [슈] 突如落ちる 悪夢の雷鳴、 토츠죠 오치루 아쿠무노 라이메-, 갑자기 떨어지는 악몽의 뇌명, [ALL] 時は崩れ去った 토키와 쿠즈레 삿타 시간은..
琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲 (호박과 유리의 윤무곡) [가사/번역] Vol.8「Valkyrie」 2018.11.28 발매 影片みか(CV.大須賀純) 作詞:松井洋平 作曲:田中俊亮 編曲:増田武史 ★카게히라 미카 [미카] 煤けた硝子玉 淡い月と碧い夜 스스케타 가라스다마 아와이 츠키토 아오이 요루 그을린 유리구슬 옅은 달과 푸른 밤 それだけを映して 소레다케오 우츠시테 그것만을 비추고 時の函に横たわっていた 토키노 하코니 요코타왓테 이타 시간의 궤짝에 길게 놓였어 優しく触れた指 야사시쿠 후레타 유비 상냥하게 만져진 손가락 轉々捲かれてく 쿠루리 쿠루리 마카레테쿠 빙글빙글 감겨진 発条の魔法が壊れていた魂にかかった 젠마이노 마호-가 코와레테 이타 타마시-니 카캇타 태엽의 마법이 부서진 영혼에 걸렸어 暗く…くすんでいた世界 쿠라쿠... 쿠슨데 이타 세카이 어둡고... 선명하지 않은 세계 色を与え..
Cloth Waltz [가사/번역] Vol.8「Valkyrie」 2018.11.28 발매 斎宮宗(CV.高橋広樹) 作詞:こだまさおり 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:脇 眞富(Arte Refact) ★이츠키 슈 [슈] 名も無き人形達 時間を止めたドレス 나모 나키 닌교타치 지칸오 토메타 도레스 이름도 없는 인형들 시간을 멈춘 드레스 今再び生を授けよう 이마 후타타비 세이오 사즈케요- 지금 다시 생명을 내려줄게 縫い込む絹の糸で 夢幻を手繰り寄せる 누이 코무 키누노 이토데 무겐노 타구리 요세루 꿰매는 명주실로 몽환을 되살려 硝子の瞳が笑みを取り戻し 가라스노 히토미가 에미오 토리 모도시 유리의 눈동자가 미소를 되찾고 さあ、時間だ 사-, 지칸다 자, 시간이 됐어 自由に揺れるフリル 光と跳ねるレース 지유-니 유레루 후리루 히카리토 하네루 레-스 자유롭..
今宵月の館にて (오늘 밤 달의 저택에서) [가사/번역/파트] Vol.8「Valkyrie」 2018.11.28 발매 斎宮宗(CV.高橋広樹)、影片みか(CV.大須賀純) 作詞:こだまさおり 作曲:鳥海剛史 編曲:原田 篤(Arte Refact) ★이츠키 슈 ★카게히라 미카 [미카] 月夜に誘う 甘美な饗宴 츠키요니 이자나우 칸비나 쿄-엔 달밤에 꾀어내는 감미로운 연회 艷めく調べは 悪魔の戯れ 츠야메쿠 시라베와 아쿠마노 타와무레 아름다운 음곡은 악마의 장난 今宵を繋いだ 魔法の仕業か 코요이오 츠나이다 마호-노 시와자카 오늘 밤을 이어간 마법의 소행인가 唱える呪文は 悪夢の前触れ 토나에루 쥬몬와 아쿠무노 마에부레 외친 주문은 악몽의 예고 [슈] 風の音が喧しく 闖入を知らせる 카제노 오토가 야카마시쿠 친뉴-오 시라세루 바람소리가 떠들썩하게 침입을 알리네 月明かり迷い込む 人の子の気配か 츠키아카..
Mémoire Antique [가사/번역/파트] Vol.8「Valkyrie」 2018.11.28 발매 斎宮宗(CV.高橋広樹)、影片みか(CV.大須賀純) 作詞:松井洋平 作曲/編曲:菊地 創(eufonius) ★이츠키 슈 ★카게히라 미카 [슈] 旧き弦を爪弾き手繰り寄せる旋律 후루키 겐오 츠마비키 타구리 요세루 센리츠 낡은 현을 타고 끌어당기는 선율 遠く懐かしい歌に寄り添う 토-쿠 나츠카시- 우타니 요리 소- 머나먼 그리운 노래에 다가가 [ALL] 時は重なり…今、 토키와 카사나리... 이마, 시간은 겹쳐지고... 지금, [미카] 過去は嘆き求める 카코와 나게키 모토메루 과거는 한탄하며 바라네 褪せてしまって手に入らない 아세테 시맛테 테니 하이라나이 녹슬어 버리고 말아서 손에 들어오지 않는 [ALL] 色彩を 시키사이오 색채를 La mémoire 라 메모어- 기억은 [슈..
Last Lament [가사/번역/파트] Vol.4「Valkyrie」 2017.09.06 발매 斎宮宗(CV.高橋広樹)、影片みか(CV.大須賀純) 作詞:こだまさおり、作曲:小高光太郎 & UiNA、編曲:小高光太郎 ★이츠키 슈 ★카게히라 미카 [ALL] (Last Lament…) 鳴り響け雪原のLament 夢果て朽ちようとも 나리 히비케 세츠겐노 Lament 유메 하테구치요-토모 울려 퍼져라 설원의 Lament(애가, 哀歌)여 꿈 끝에 썩어도 この身に纏う情熱の炎で 立ち上がり続ける 코노 미니 마토우 죠-네츠노 호노-데 타치아가리츠즈케루 이 몸에 감기는 정열의 불꽃으로 계속 일어서 [슈] 凍てつく空踊る花弁は 夢追い人たちの屍 이테츠쿠 소라 오도루 카벤와 유메오이 히토타치노 시카바네 얼어붙은 하늘에 춤추는 꽃잎은 꿈을 쫓는 사람들의 송장 何もかも無かったことのように..