본문 바로가기

UNIT SONG/J&A

(5)
あんさんぶる体操!! (앙상블 체조!!) + [大人の本音(어른들의 본심) ver.] [가사/번역/파트] あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング Extra Jin & Akiomi 2020.06.24 발매 佐賀美 陣(CV.樋柴 智康)、椚 章臣(CV.駒田 航) 作詞:松井洋平 作曲:増田裕子 & 平田明子(ケロポンズ)、編曲:伊藤ヒロシ ★사가미 진 ★쿠누기 아키오미 [진] 「アイドルのみんな~…」 「아이도루노 민나~...」 「아이돌 여러분~...」 [아키오미] 「陣、子供たちの前です!」 「진, 코도모다치노 마에데스!」 「진, 애들 앞입니다!」 [진] 「えい、えい~…」 「에이, 에이~...」 「예이, 예이~...」 [진] 「アイドルのみんな~、あつまれ~~!!」 「아이도루노 민나~, 아츠마레~~!!」 「아이돌 여러분~, 모여라~!!」 [아키오미] 「今日も元気にはじめるよ~!」 「쿄-모 겐키니 하지메루요~!」 「오늘도 힘차게 시..
Rainbow Stairway [가사/번역/파트] 佐賀美 陣 & 椚 章臣アイドルソング2 2018.12.19 발매 佐賀美陣(CV.樋柴智康) & 椚章臣(CV.駒田航) 作詞:松井洋平 作曲/編曲:伊藤 賢 ★사가미 진 ★쿠누기 아키오미 [아키오미] ずっと真っ直ぐに信じている 즛토 맛스구니 신지테 이루 계속해서 쭉 믿어왔던 夢の階段を 유메노 카이단오 꿈의 계단을 [진] 駆け上がっていく 카케 아갓테 이쿠 뛰어 올라가는 その思いを忘れずにいろ 소노 오모이오 와스레즈니 이로 그 마음을 잊지 마 [아키오미] 消えていく幻でもいい 키에테이쿠 마보로시데모 이- 사라져 가는 환상이라도 좋아 [진] 七色の虹のように 나나이로노 니지노 요-니 일곱 빛깔의 무지개처럼 [ALL] 世界に溢れている 세카이니 아후레테 이루 세계에 흘러넘치는 色の欠片を伝えたい 이로노 카케라오 츠타에타이 색의 파편..
BUTTERFLY EFFECT [가사/번역] 佐賀美 陣&椚 章臣 アイドルソングCD 2017.07.26 발매 椚章臣(CV.駒田航) 作詞:六ツ見純代 作曲:藤末樹 編曲:藤末樹 & 小川裕司 ★쿠누기 아키오미 [아키오미] 熱を持たない瞳が行き交う 네츠오 모타나이 히토미가 이키 카우 열을 가지지 않은 눈동자가 오가는 無機質なほど眩しいこの都会 무기시츠나 호도 마부시- 코노 마치 무기질한 정도로 빛나는 이 도시 「矛盾だらけの時代」と嘆いて 「무쥰-다라케노 지다이」토 나게이테 「모순뿐인 시대」이라고 한탄하며 萎縮するイノセンス 이슈쿠스루 이노센스 위축하는 결백함 CMまたぐドラマのように CM마타구 도라마노 요-니 CM을 넘은 드라마처럼 期待を無駄に煽りながら 키타이오 무다니 아오리나가라 기대를 저 벼리게 부추기며 冷めたフリする大人顔じゃ 사메타 후리스루 오토나카오쟈 차가운 ..
微熱カルナバル (미열의 카니발) [가사/번역] 佐賀美 陣&椚 章臣 アイドルソングCD 2017.07.26 발매 佐賀美陣(CV.樋柴智康) 作詞:六ツ見純代 作編曲:藤井亮太 & 奈須野新平 ★사가미 진 [진] 微熱カルナバル 君が醒めない 비네츠 카루나바루 키미가 사메나이 미열의 카니발 네가 깨지 않아 あの夏の夢は…Destiny! 아노 나츠노 유메와... Destiny! 그 여름의 꿈은... Destiny! Baby! Baby! Baby! Baby! One more kiss you (Feel my love again) Burning up True my heart Because I love you! 夕闇を待ちきれずに 유-야미오 마치키레즈니 땅거미를 기다리지 못하고 二人は惹かれあった 후타리와 히카레앗타 두 사람은 서로 끌렸어 運命と罪と染めてく 운메-토 츠미가 소메테..
Sentimental Liars [가사/번역/파트] 佐賀美 陣&椚 章臣 アイドルソングCD 2017.07.26 발매 佐賀美陣(CV.樋柴智康) & 椚章臣(CV.駒田航) 作詞:こだまさおり 作曲:藤末樹 編曲:遠藤直弥 ★사가미 진 ★쿠누기 아키오미 [진] 雨に流れるヘッドライトが 五線を踊る音符のように 아메니 나가레루 헷도라이토가 고센오 오도루 온푸노 요-니 비에 흐르는 헤드라이트가 오선을 춤추는 음표처럼 [아키오미] 歌にもなれない僕らを置いて 振り向きもせず通り過ぎてく 우타니모 나레나이 보쿠라오 오이테 후리 무키모 세즈 토오리 스기테쿠 노래도 되지 못한 우리들을 두고서 뒤돌아보지 않고 지나쳐 가네 [진] 震える心ごと 후루에루 코코로고토 떨리는 마음 [아키오미] 見透かしてほしくて 미스카시테 호시쿠테 자세히 보고 싶어서 [ALL] そっと顔を上げれば 솟토 카오오 아게레바 살..