
Vol.8「Valkyrie」
2018.11.28 발매
影片みか(CV.大須賀純)
作詞:松井洋平 作曲:田中俊亮 編曲:増田武史
★카게히라 미카
[미카]
煤けた硝子玉 淡い月と碧い夜
스스케타 가라스다마 아와이 츠키토 아오이 요루
그을린 유리구슬 옅은 달과 푸른 밤
それだけを映して
소레다케오 우츠시테
그것만을 비추고
時の函に横たわっていた
토키노 하코니 요코타왓테 이타
시간의 궤짝에 길게 놓였어
優しく触れた指
야사시쿠 후레타 유비
상냥하게 만져진 손가락
轉々捲かれてく
쿠루리 쿠루리 마카레테쿠
빙글빙글 감겨진
発条の魔法が壊れていた魂にかかった
젠마이노 마호-가 코와레테 이타 타마시-니 카캇타
태엽의 마법이 부서진 영혼에 걸렸어
暗く…くすんでいた世界
쿠라쿠... 쿠슨데 이타 세카이
어둡고... 선명하지 않은 세계
色を与えてくれた 嗚呼、旋律は
이로오 아타에테 쿠레타 아아, 센리츠와
색을 부여해 준 아아, 선율은
この朽ちゆく身すら救済う
코노 쿠치 유쿠 미스라 스쿠우
그 썩어가는 몸조차 구제해
踊ろう 唯、その意の侭
오도로- 타다, 소노 이노 마마
춤추자 단지, 그 뜻인 채로
人形に意思は要らない
닌교-니 이시와 이라나이
인형에게 의지는 필요 없어
黄金の繰糸が紡いでく
오-곤노 쿠리-토가 츠무이데쿠
황금의 실이 잣아 가는
お伽話が一つだけの真実
오토기바나시가 히토츠다케노 신지츠
옛날이야기는 단 하나의 진실
それ以外棄ててしまおう
소레 이가이 스테테 시마오-
그 이외는 버려 버리자
憧れが染み付いた琥珀も
아코가레가 스미 츠이타 코하쿠모
동경이 물든 호박도
絶望が染み付いた瑠璃も
제츠보-가 시미 츠이타 루리모
절망이 물든 유리도
下限の三日月の 欠けた影の一片を
카겐노 미카즈키노 카케타 카게노 히토히라오
하한 초승달에 빠진 그림자 한 조각을
繕ってくれたから
츠쿠롯테 쿠레타카라
고쳐주었으니까
人の形を纏えたんだ
히토노 카타치오 마토에탄다
사람의 형태를 갖추었어
時計の歯車が
토케-노 하구루마가
시곗바늘이
轉々廻り出す
쿠루리 쿠루리 마와리 다스
빙글빙글 돌기 시작해
調律師の振るう指揮棒
쵸-리츠시노 후루- 타쿠토
조율사가 휘두르는 지휘봉
こそが命の鼓動さ
코소가 이노치노 리즈무사
이야말로 목숨의 고동이다
例え…崩れていく世界
타토에... 쿠즈레테 이쿠 세카이
만일... 무너져 가는 세계
潰えてしまおうとも 嗚呼、構わない
츠이에테 시마오-토모 아아, 카마와나이
없어져 버리려는 것도 아아, 상관없어
そう、痛みなどない救済
소-, 이타미 나도 나이 스쿠이
그래, 아픔 같은 것 없는 구제
歌おう 唯、欲しいのは
우타오- 타다, 호시-노와
노래하자 단지, 바라는 것은
完璧な環を成す輪舞曲
칸페키나 와오 나스 론도
완벽한 원을 이루는 윤회곡
黄金の琴糸が奏でゆく絢なる調べ
오-곤노 코토이토가 카나데 유쿠 아야나루 시라베
황금의 금현이 연주해 가는 현란한 조율
たった一つの星
탓타 히토츠노 호시
그저 하나의 별
この魂…燃え尽きても
코노 타마시-... 모에 츠키테모
이 영혼이... 불에 붙어도
溶けてゆく硝子にも映そう
토케테 유쿠 가라스니모 우츠소-
녹아 가는 유리에도 비출거야
永遠に消えはしない愛を
에-엔니 키에와 시나이 아이오
영원히 사라지지 않는 사랑을
'UNIT SONG > Valkyrie' 카테고리의 다른 글
Eternal Weaving [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
---|---|
凱旋歌 (개선가) [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.01 |
Cloth Waltz [가사/번역] (0) | 2021.01.23 |
今宵月の館にて (오늘 밤 달의 저택에서) [가사/번역/파트] (0) | 2021.01.23 |
Mémoire Antique [가사/번역/파트] (0) | 2021.01.23 |