Vol.4「紅月」
2018.06.27 발매
鬼龍紅郎(CV.神尾晋一郎)
作詞:松井洋平 作曲:西川マコト 編曲:山本恭平(Arte Refact)
★키류 쿠로
[쿠로]
力に頼って手に入れるものを…
치카라니 타욧테 테니 이레루 모노오...
힘에 의지해 손에 넣은 걸...
本当に求めているか?
혼토-니 모토메테 이루카?
정말로 바라고 있는가?
伐るためだけに 飾り立てようとしてるなら
키루 타메다케니 카자리 타테 요-토 시테루나라
베기 위함만으로 성장하려고 하는 거라면
It didn't look good on you.
誇示する為の鈍じゃ斬れねぇ
코지스루 타메노 나마쿠라쟈 키라레네-
과시하기 위한 의지가 없는 것은 벨 수 없어
未来を切り開いていく為だろう
미라이오 키리 히라이테 이쿠 타메다로-
미래를 만들어 가기 위한 거잖아
身に付けて似合うかどうかが解っていくのさ
미니 츠케테 니아우카 도-카가 와캇테 이쿠노사
몸에 배여 어울리는가 아닌가는 알고 있어
強さを纏うということ
츠요사오 마토-토 이우 코토
강함을 몸에 걸치는 것은
大切な絆、この手で守っていくため
타이세츠나 키즈나, 코노 테데 마못테 이쿠 타메
소중한 인연을 이손으로 지켜 가기 위해
不屈の想いを握ろう
후쿠츠노 오모이오 니기로-
불굴의 마음을 쥐어
信念を磨いて輝く…刃の色彩は紅
신넨오 미가이테 카가야쿠... 야이바노 이로와 쿠레나이
신념을 갈고닦아 빛나는... 칼의 색은 붉은색
弱さを嫌って棄てちまったものを…
요와사오 이야갓테 스테치맛타모노오...
약함을 싫어하며 버려 버린 것을...
今更に拾ってみな
이마사라 스텟테 미나
이제 와서 주워 보지 마
立ち尽くしていた心に感じる衝動に
타치 츠쿠시테 이타 코코로니 칸지루 코도-니
내내 서 있던 마음으로 느끼는 고동으로
Let yourself go with the flow.
これも一侠と誰かを支える
코레모 잇쿄-토 다레카오 사사에루
이것도 일협과 누군가를 떠받치는
決意を貫いていくだけだろう
케츠이오 츠라누이테 이쿠다케 다로-
결의를 관철하려는 거겠지
決めつけて「似合わねぇな」と解る筈はない
키메 츠케테 「니아와네-나」토 와카루 하즈와 나이
일방적으로 단정 지으며 「어울리지 않네」라고 알고 있을 리가 없어
自分を変えるということ
지분오 카에루토 이우 코토
자신을 바꾸려는 것
大切と決めた、この手で守っていくもの
타이세츠토 키메타, 코노 테데 마못테 이쿠 모노
소중하다고 정한 이 손으로 지켜 나가는 것
不撓の覚悟を握ろう
후토-노 카쿠고오 니기로-
꺾이지 않는 각오를 쥐어
拳に込めた誓いは…何があっても振れない
코부시니 코메타 치카이와... 나니가 앗테모 후레나이
주먹에 담은 맹세는... 무슨 일이 있어도 흔들리지 않아
孤高であることを強いとは思わない
코도쿠데 아루 코토오 츠요이토와 오모와나이
고독하게 있는 것을 강하다고 생각하지 않아
誰だって、できねぇことはあるから…
다레닷테, 데키네- 코토와 아루카라...
누구라도 되지 않는 것은 있으니까...
独りじゃいられないんだろう?
히토리쟈 이라레나인다로-?
혼자서 있을 순 없잖아?
身に付けて似合うようになろうと…
미니 츠케테 니아우 요-니 나로-토...
몸에 배여 어울리게 되려고...
昂ぶってくのさ
타카붓테쿠노사
흥분하고 있는 거야
強く在りたいということ
츠요쿠 아리타이토 이우 코토
강하게 있고 싶다는 것
大切な絆、この手で守っていくため
타이세츠나 키즈나, 코노 테데 마못테 이쿠 타메
소중한 인연을 이 손으로 지켜 가기 위해
不屈の想いを握ろう
후쿠츠노 오모이와 니기로-
불굴의 마음을 쥐어
拳に込めた誓いは…
코부시니 코메타 치카이와...
주먹에 담긴 맹세는...
何があっても折れることはない
나니가 앗테모 오레루 코토와 나이
무슨 일이 있어도 꺾이지 않아
信念を磨いて…心映し輝く刃紋の炎は紅
신넨오 미가이테... 코코로 우츠시 카가야쿠 하몬노 호노-와 쿠레나이
신념을 갈고닦아서... 마음을 비추며 빛나는 칼날 무늬의 불꽃은 붉은색
'UNIT SONG > 紅月(홍월)' 카테고리의 다른 글
月下無双、紅の舞 (월하무쌍, 붉은 춤) [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.01 |
---|---|
謳歌絢爛青春華 (구가현란 청춘화) [가사/번역] (0) | 2020.12.29 |
茜路の邂逅 (붉은 길의 해후) [가사/번역] (0) | 2020.12.29 |
薄紅色の約束 (담홍빛의 약속) [가사/번역/파트] (0) | 2020.12.29 |
祭夜絵巻 (축제 밤 두루마기) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.17 |