본문 바로가기

UNIT SONG/紅月(홍월)

茜路の邂逅 (붉은 길의 해후) [가사/번역]

Vol.4「紅月」

2018.06.27 발매

 

蓮巳敬人(CV.梅原裕一郎)

作詞:こだまさおり 作曲/編曲:久下真音

 

★하스미 케이토

 

 

巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影

메구리 메구리 토키와 나가레도 카와라누 오모카게

돌고 도는 때는 여느 때와 다름 없는 모습

 

友よ今も この茜路は 美しく傍にある

토모요 이마모 코노 아카네지와 우츠쿠시쿠 소바니 아루

친구여 지금도 이 붉은 길은 아름답게 곁에 있구나

 

その夢と共にある

소노 유메토 토모니 아루

그 꿈과 함께 있어

 

 

 

それはまるで不意に 薫る風が運んでくる

소레와 마루데 후이니 카오루 카제가 하콘데 쿠루

그건 마치 갑작스럽게 불어온 훈풍이 옮겨 왔어

 

胸の裡をそっと 通り過ぎる便りのよう

무네노 우치오 솟토 토-리 스기루 타요리노 요-

가슴 속에 살짝 지나가는 소식처럼

 

無邪気に語りあった あれから早幾年 過ぎようと

무쟈키니 카타리 앗타 아레카라 하야키쿠토세 스기요-토

순진하게 서로 이야기를 주고 받던 그 때부터 벌써 몇 년이 지난 것처럼

 

 

 

ひらりひらり 夢舞う丘で 並ぶ影法師

히라리 히라리 유메마우 오카데 나라부 카케보-시

살랑살랑 꿈이 흩날리는 언덕에서 늘어선 사람 그림자

 

遥か遠く 馳せた想いは 色褪せぬままに

하루카 토-쿠 하세타 오모이와 이로아세누마마니

아주 멀리서 생각하던 마음은 색바래지 않은 채로

 

巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影

메구리 메구리 토키와 나가레도 카와라누 오모카게

돌고 도는 때는 여느 때와 다름 없는 모습

 

友よ今も この茜路は 美しく傍にある

토모요 이마모 코노 아카네지와 우츠쿠시쿠 소바니 아루

친구여 지금도 이 붉은 길은 아름답게 곁에 있구나

 

その夢と共にある

소노 유메토 토모니 아루

그 꿈과 함께 있어

 

 

 

命燈しあえば 儚くも力強く

이노치 토모시 아에바 하카나쿠토모 치카라즈요쿠

목숨에 불을 켠다면 덧없는 것도 마음이 든든해지고

 

暮れる空に光る 暁へと向かう標

쿠레루 소라니 히카루 아카츠키에토 무카우 시루베

해가 저물어가는 하늘에 빛나는 새벽녘으로 향하는 길잡이

 

心で語りかける 言葉はまた何処へ 風となり

코코로데 카타리 카케루 코토바와 마타 도코에 카제토 나리

마음으로 말을 건 말은 어디로 향해 바람이 되리

 

 

 

ひらりひらり 記憶の丘を 戯れに辿り

히라리 히라리 키오쿠노 오카오 타와무레니 타도리

살랑살랑 기억의 언덕을 장난치며 다다르고

 

行方知れず いついつ迄も 願いと飛び立つ

유쿠에 시레즈 이츠이츠마데모 네가이토 토비타츠

행방도 모르며 언제까지나 바라며 날아가

 

 

 

ひらりひらり 夢舞う丘で 並ぶ影法師

히라리 히라리 유메마우 오카데 나라부 카게보-시

살랑살랑 꿈이 흩날리는 언덕에서 늘어선 사람 그림자

 

巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影

메구리 메구리 토키와 나가레도 카와라누 오모카게

돌고 도는 때는 여느 때와 다름 없는 모습

 

友よ今も この茜路は 美しく傍にある

토모요 이마모 코노 아카네지와 우츠쿠시쿠 소바니 아루

친구여 지금도 이 붉은 길은 아름답게 곁에 있구나

 

その夢と共にある

소노 유메토 토모니 아루

그 꿈과 함께 있어