Vol.3「Knights」
2018.05.30 발매
月永レオ(CV.浅沼晋太郎)、朔間凛月(CV.山下大輝)、鳴上嵐(CV.北村諒)、
瀬名泉(CV.伊藤マサミ)、朱桜司(CV.土田玲央)
作詞:松井洋平 作曲/編曲:SHOW & Dirty Orange (Digz, Inc. Group)
★츠키나가 레오 ★사쿠마 리츠 ★나루카미 아라시
★세나 이즈미 ★스오우 츠카사
[ALL]
貴女に逢えた奇跡がくれた
아나타니 아에타 키세키가 쿠레타
당신을 만날 수 있었던 기적이 준
この瞬間に全て捧げよう
코노 슌칸니 스베테 사사게요-
이 순간에 모든 것을 바칠게
We send you our "Grateful allegiance".
Please accept.
[이즈미]
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
[ALL]
Shine! Shine! Shine!
捧げるように
사사게루 요-니
받치는 것처럼
Smile! Smile! Smile!
溢れる想い
아후레루 오모이
흘러넘치는 마음을
Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you.
치카우요 We're Knights for you.
멩세할게 We're Knights for you.
[아라시]
この胸の奥底に
코노 무네노 오쿠소코니
이 마음속 깊이
[리츠]
取り残されていた感情が
토리 노코사레테이타 칸죠-가
남겨져 있던 감정이
[츠카사]
本当に求めていた
혼토-니 모토메테 이타
진심으로 구하고 있던
[레오]
光差し伸べてくれた
히카리사시 노베테 쿠레타
빛줄기를 내려 주었어
[ALL]
My voice!
[레오 아라시]
変わったのさ
카왓타노사
변한 것이야
[ALL]
Your sword!
[리츠 이즈미 츠카사]
自分自身の
지분지신노
자기자신의
[츠카사]
殻を切り裂く
카라오 키리 사쿠
허물을 찢어 가르는
[ALL]
強さの剣に
츠요사노 츠루기니
강한 검으로
高鳴る鼓動は貴女がくれた
타카나루 코도-와 아나타가 쿠레타
크게 울리는 고동은 당신이 주었던
その優しさに全て捧げよう
소노 야사시사니 스베테 사사게요-
그 상냥함에 전부 바칠게
Your smile is "Graceful radiance".
We'll protect.
[리츠]
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
[ALL]
Shine! Shine! Shine!
捧げるように
사사게루 요-니
받치는 것처럼
Smile! Smile! Smile!
溢れる想い
아후레루 오모이
흘러넘치는 마음을
Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you.
치카우요 We're Knights for you.
멩세할게 We're Knights for you.
[레오]
傷だらけの鎧を
키즈다라케노 요로이오
상처투성이인 갑옷을
[아라시]
脱ぎ捨てる覚悟決めた
누기 스테테루 카쿠고 키메타
벗어 버릴 각오를 했어
[이즈미]
絶望の森を抜けよう
제츠보-노 모리오 누케요-
절망의 숲을 벗어나자
[츠카사]
希望の城で待っていて
키보-노 시로데 맛테 이테
희망의 성에서 기다려 줘
[ALL]
My oath!
[아라시 츠카사]
伝えたいんだ
츠타에타인다
전하고 싶어
[ALL]
Your heart!
[레오 리츠 이즈미]
手を取って…
테오 톳테…
손을 잡고서…
[리츠]
触れた指先
후레타 유비사키
닿았던 손끝과
[ALL]
心を重ねて
코코로오 카사네테
마음을 겹쳐
貴女の声が聞こえた刹那
아나타노 코에가 키오에타 세츠나
당신의 목소리가 들렸던 찰나
この魂に意味を感じる
코노 타마시-니 이미오 칸지루
이 영혼에 의미를 느껴
You're special, "Beautiful princess".
Precious gift.
[아라시]
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
[ALL]
Shine! Shine! Shine!
捧げるように
사사게루 요-니
받치는 것처럼
Smile! Smile! Smile!
溢れる想い
아후레루 오모이
흘러넘치는 마음을
Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you.
치카우요 We're Knights for you.
멩세할게 We're Knights for you.
[츠카사]
運命は何時でも
운메-와 이츠데모
운명은 어느 때라도
[리츠]
不意に訪れるよ
후이니 오토즈레루요
불시에 찾아와
[ALL]
偶然を纏ってKISSをくれる
구-젠오 마톳테 KISS오 쿠레루
우연을 감아서 KISS를 해 줘
[이즈미]
こうしてそばにいて、
코-시테 소바니 이테,
이렇게 곁에 있어서,
[아라시]
見つめる瞳へと
미츠메루 히토미에토
바라보는 눈동자로
[ALL]
届けたいよ…
토도케타이요…
전하고 싶어…
[레오]
望むメロディー
노조무 메로디-
바라던 멜로디
[이즈미]
貴女に逢えた
아나타니 아에타
당신을 만날 수 있었던
[리츠]
奇跡がくれた
키세키가 쿠레타
기적이 준
[아라시]
この瞬間に
코노 슌칸니
이 순간에
[츠카사]
全て捧げよう
스베테 사사게요-
모든 것을 바칠게
[ALL]
We send you our "Grateful allegiance".
Please accept.
[레오]
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
[ALL]
Shine! Shine! Shine!
[리츠]
叶えるから
카나에루카라
이뤄줄테니까
[ALL]
Wish! Wish! Wish!
[아라시]
魅せてあげる
미세테 아게루
매료해줄게
[ALL]
Dream! Dream! Dream!
[이즈미]
誓うよ今
치카우요 이마
맹세할게 지금
[ALL]
Faith! Faith! Faith!
[츠카사]
愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아서
[ALL]
Shine! Shine! Shine!
捧げるように
사사게루 요-니
받치는 것처럼
Smile! Smile! Smile!
溢れる想い
아후레루 오모이
흘러넘치는 마음을
Shout! Shout! Shout!
誓うよ We're Knights for you
치카우요 We're Knights for you
멩세할게 We're Knights for you
'UNIT SONG > Knights' 카테고리의 다른 글
Ironic Blue [가사/번역/파트] (0) | 2020.12.28 |
---|---|
Birthday of Music! [가사/번역] (0) | 2020.12.28 |
Knights the Phantom Thief [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
Article of Faith [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
Fight for Judge [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |