본문 바로가기

UNIT SONG/2wink

WONDER WONDER TOY LAND [가사/번역/파트]

Vol.5「2wink」

2017.10.04 발매

 

葵ひなた&葵ゆうた(CV.斉藤壮馬)

作詞:こだまさおり 作編曲:陶山 隼

 

★아오이 히나타 아오이 유우타

 

 

 

[유우타]
スヤスヤ街が眠りについて 時計の針が重なるころ

스야스야 마치가 네무리니 츠이테 토케이노 하리가 카나나루 코로

새근새근 거리가 잠들고 시계의 바늘이 겹쳐질 때


部屋の窓をそっと開けておいでよ

헤야노 마도오 솟토 히라케테 오이데요

방의 창문을 살짝 열어서 와

 

[히나타]
今夜はピンクのユニコーンが キミを案内してくれるんだ

콘야와 핑쿠노 유니코-온가 키미오 안나이 시테 쿠레룬다

오늘 밤은 분홍색 유니콘이 너를 안내해줄 거야


みんなの夢が詰まった場所

민나노 유메가 츠맛타 바쇼

모두의 꿈이 모인 장소

 

[ALL]
ようこそトイランド

요-코소 토이란도

어서 와 토이랜드에

 

 

[유우타]
たのしい仲間と

타노시- 나카마토

즐거운 친구들과

 

[히나타]
一緒にあそぼう

잇쇼니 아소보-

함께 놀자

 

[ALL]
子供だけが集まる 冒険の世界へ

코도모다케가 아츠마루 보-켄노 세카이에

아이들만이 모인 모험의 세계에

 

 

 
聴こえるファンファーレの合図

키코에루 환화-레노 아이즈

들려오는 팡파르 신호


はじまるWonder Wonder Story

하지마루 Wonder Wonder Story

시작되는 Wonder Wonder Story


無口なオモチャ達もここでだけは オシャベリ

무쿠치나 오모챠다치모 코코데다케와 오샤베리

말이 없던 장난감들도 여기서만은 말하지


あの空が境界線 さあ星を蹴って追いかけっこしよう

아노 소라가 쿄-카이센 사- 호시오 켓테 오이 카켓코시요-

저 하늘이 경계선 자 별을 발로 차 따라 가자


朝陽がキミを取り戻すまでは ボク達の時間

아사히가 키미오 토리 모도스마데와 보쿠다치노 지칸

아침 해가 너를 데리러 올 때까지는 우리들의 시간

 

 

 

[히나타]

お辞儀したのはブリキの兵隊

오지기시타노 프리키노 헤-다이

머리 숙여 인사하는 양철 병대

 

[유우타]
王子様の隣にはクラウン

오-지사마노 토나리니와 쿠라운

왕자님 옆에는 왕관

[히나타]
みんなを紹介するね

민나오 쇼-카이스루네

모두를 소개할게

 

[ALL]
はやく打ちとけたいな

하야쿠 우치 토케타이나

얼른 친해지고 싶어
 

 

 

[유우타]
昼間泣いてた キミはもういないよ

히루마 나이테타 키미와 모- 이나이요

거실에서 울었던 너는 더 이상 없을 거야

 

[ALL]
しあわせな表情だけで 満たされてく夜に Ah

시아와세나 카오다케데 미치타사레테쿠 요루니 Ah

행복한 표정만 가득 채워주고 싶은 밤에 Ah
 

 


笑いあう声が響いて

와라이 아우 코에가 히비이테

서로 웃던 목소리가 울려


うまれるWonder Wonder Story

우마레루 Wonder Wonder Story

태어나는 Wonder Wonder Story

 

望めばなんだってかなう 空だって飛べるね

노조메바 난닷테 카나우 소라닷테 토베루네

바란다면 무엇이든 이뤄져 하늘도 날 수 있어


思いっ切り自由なんだ さあ欲張りに冒険しようよ

오모잇키리 지유-난다 사아 요쿠바리니 보-켄시요-요

마음껏 즐겨 자 욕심 있게 모험을 하자

 

朝には全部夢になってたって 夢じゃないから

아사니와 젠부 유메니 낫테 탓테 유메쟈나이카라

아침에는 전부 꿈이 되어버린다니 꿈이 아니니까

 

 

 

[히나타]

目覚めるたび大人になる

메자메루 타비 오토나니 나루

눈을 뜰 땐 어른이 돼

 

[유우타]
時計は止まらない

토케이와 토마라나이

시계는 멈추지 않아

 

[히나타]
永遠の中で笑う

에-엔노 나카데 와라우

영원 속에서 웃어

 

[ALL]
ボク達のこと どうか忘れないで
보쿠다치노 코토 도-카 와스레나이데

우리들을 부디 잊지 말아 줘

 

 

 

[유우타]
止まないファンファーレに乗って

야마나이 환화-레니 놋테

멈추지 않는 팡파르에 몸을 맡겨

 

[히나타]
続いてくWonder Wonder Story

츠즈이테쿠 Wonder Wonder Story

계속 이어가는 Wonder Wonder Story

 

[유우타]

無口なオモチャ達もここでだけは

무쿠치나 오모챠다치모 코코데다케와

말이 없던 장난감들도 여기서만은

 

[ALL]

オシャベリ

오샤베리

말하지


あの空が境界線 さあ星を蹴って追いかけっこしよう

아노 소라가 쿄-카이센 사- 호시오 켓테 오이 카켓코시요-

저 하늘이 경계선 자 별을 발로 차 따라 가자


朝陽がキミを取り戻すまでは ボク達の時間 

아사히가 키미오 토리 모도스마데와 보쿠다치노 지칸

아침 해가 너를 데리러 올 때까지는 우리들의 시간