Vol.5「2wink」
2017.10.04 발매
葵ひなた&葵ゆうた(CV.斉藤壮馬)
朔間零(CV:増田俊樹)、乙狩アドニス(CV:羽多野 渉)、大神晃牙(CV:小野友樹)、羽風薫(CV:細貝 圭)
作詞:松井洋平、作曲:桑原 聖(Arte Refact)、編曲:酒井拓也 & 矢鴇つかさ(Arte Refact)
★아오이 히나타 ★아오이 유우타
★사쿠마 레이 ★오도가리 아도니스 ★오오가미 코가 ★하카제 카오루
[ALL]
(Halloween Nightmare)
(TRICK or TREAT?)
[유우타]
今宵は妖しい悪夢の宵
코요이와 아야시- 아쿠무노 요이
오늘 밤은 수상한 악몽의 밤
[히나타]
お菓子は持ってきたかな?
오카시와 못테 키타카나?
과자는 들고 왔으려나?
[유우타]
僕らはイタズラなコウモリ
보쿠라와 이타즈라나 코-모리
우리들은 장난스러운 박쥐들
[히나타]
闇夜を飛び回っちゃうよ
요루야미오 토비 마왓챠우요
어둠을 날아다니고 말아
[ALL]
(TRICK!)
[유우타]
誰もいない館
다레모 이나이 야시키
아무도 없는 저택
[ALL]
(PANIC!)
[히나타]
みんなで集まって
민나데 아츠맛테
모두 모여서
[ALL]
(MAGIC!)
[유우타]
その扉を開いたら
소노 토비라오 히라이타라
그 문을 연다면
[ALL]
(MUSIC!)
[히나타]
飛び出しちゃう
토비 다시챠우
튀어나와
[히나타 유우타]
ほらねジャック・オ・ランタン お出ましさ!
호라네 쟉크 온 란탄 오데마시사!
봐 잭 온 렌턴 등장이오!
[ALL]
(LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
ハロウィン・ナイト!
할로윈 나이트!
할로윈 나이트!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
さぁ、答えて
사-, 코타에테
자, 대답해줘
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
ねぇ? TRICK or TREAT☆
네-? TRICK or TREAT☆
저기? TRICK or TREAT☆
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
TRICK or TREAT♪
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
どっちにする?
돗치니 스루?
어디로 할래?
[ALL]
(LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
叫ぶくらい
사케부 쿠라이
소리칠 정도로
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
笑わせちゃうよ
와라와세챠우요
웃게 할 거야
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
JACK IN THE BOX!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(BOX!)
[히나타 유우타]
CANDY SWEETS!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(SWEETS!)
[히나타 유우타]
決めちゃって!
키메챳테!
결정해버려!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(SCREAM!)
[히나타 유우타]
可笑しいの?
오카시-노?
이상하니?
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
お菓子がいいの?
오카시가 이-노?
과자가 좋은 거니?
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
ねぇ?TRICK or TREAT☆
네-? TRICK or TREAT☆
저기? TRICK or TREAT☆
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
TRICK or TREAT♪
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
どっちでもいい!
돗치데모 이-!
어디든 좋아!
[ALL]
(YES! LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
入れ替わっても
이레 카왓테모
교대해도
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
楽しいNightmare
타노시- Nightmare
즐거운 Nightmare
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
さぁ、もっと
사-, 못토
자, 좀 더
[레이 아도니스 코가 카오루]
(WOW!)
[히나타 유우타]
騒ごう♪
사와고-
떠들자
[레이 아도니스 코가 카오루]
(WOW!)
[히나타 유우타]
UNDER THE MOONLIGHT!
[ALL]
(YEAH!)
(Halloween Nightmare)
(TRICK or TREAT?)
[히나타]
お化けが怖くないっていうなら
오바케가 코와쿠나잇테 이우나라
괴물이 무섭지 않다면
[유우타]
おいでよ、驚かせちゃう!
오이데요, 오도로카세챠우!
이리 와, 놀라게 해 줄게!
[히나타]
ご存知、モンスターアイドル
고존지, 몬스타- 아이도루
알고 있듯이, 몬스터 아이돌이
[유우타]
君をね…待ち構えてる
키미오 네... 모치 카마에테루
너를 말이지... 만반의 준비를 해
[ALL]
(TREAT!)
[히나타]
闇の神父が誘う
야미노 신푸가 사소-
어둠의 신부가 불러내
[카오루]
「こっちへおいでよ♪」
콧치에 오이데요
여기로 와
[ALL]
(GREAT!)
[유우타]
オオカミ男吠えて
오오카미 오토코 호에테
늑대인간이 울부짖고
[코가]
「ワオ~ン!」
「와옹~!」
「아우~!」
[ALL]
(LET’S EAT!)
[히나타]
顔色の悪いフランケン
카오이로노 와루이 후란켄
안색이 나쁜 프랑켄
[아도니스]
「肉を食え」
「니쿠오 쿠에」
「고기를 먹어라」
[ALL]
(START!)
[유우타]
月の影から
츠키노 카게카라
달그림자에서
[레이]
「待ちかねたぞ」
「마치카네타조」
「더는 기다릴 수 없구먼」
[히나타 유우타]
ほらねヴァンパイアもお出ましさ!
호라네 반파이아모 오데마시사!
봐 뱀파이어도 등장이오!
[ALL]
(LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
終わりのない
오와리노 나이
끝나지 않는
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
愉快なパーティー
유카이나 파-티-
유쾌한 파티
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
さぁ、SING & DANCE!
사-, SING & DANCE!
자, SING & DANCE!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(DANCE!)
[히나타 유우타]
SING & DANCE!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(DANCE!)
[히나타 유우타]
一緒にね
잇쇼니네
함께
[ALL]
(LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
甘い匂い
아마이 니오이
달콤한 냄새가
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
漂うMIDNIGHT
타다요우 MIDNIGHT
떠도는 MIDNIGHT
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
JACK IN THE BOX!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(BOX!)
[히나타 유우타]
CANDY SWEETS!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(SWEETS!)
[히나타 유우타]
決めらんない!
키메란나이!
고를 수 없어!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(SCREAM!)
[히나타 유우타]
天使もね
텐시모 네
천사도 말이지
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
悪魔と笑う
아쿠마토 와라우
악마와 함께 웃어
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
ねぇ? TRICK or TREAT☆
네-? TRICK or TREAT☆
저기? TRICK or TREAT☆
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
TRICK or TREAT♪
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
どっちだっていい!
돗치닷테 이-!
어디라도 좋아!
[ALL]
(YES! LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
入れ替わっても
이레 카왓테모
교대해도
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
楽しいNightmare
타노시- Nightmare
즐거운 Nightmare
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
そう、ビックリと
소-, 빗쿠리토
그래, 깜짝하고
[레이 아도니스 코가 카오루]
(WOW!)
[히나타 유우타]
ニッコリの
닛코리노
싱글벙글한
[레이 아도니스 코가 카오루]
(WOW!)
[히나타 유우타]
アンサンブル!
안산부루!
앙상블!
[ALL]
(YEAH!)
[히나타]
「みんな~! こわ~いUNDEADモンスターに、元気に挨拶だ!」
「민나~! 코와~이 UNDEAD 몬스타-니, 겐키니 아이사츠다!」
「모두들~! 무서~운 UNDEAD 몬스터에게, 활기차게 인사해!」
[레이 ]
「クックックッ……我輩たちの時間じゃな。存分に暴れ回ろうか」
「큭큭큭...... 와가하이타치노 지칸쟈나. 존분니 아바레 마와로-카」
「쿠후후...... 이 몸들의 시간이잖노. 마음껏 날뛰어 볼까」
[코가]
「んぁあ!?TRICKだとぉ?上等だ!ビビらせて屈服させてやんよ!」
「응아아?! TRICK다토-? 죠-토-다! 비비라세텥 쿳푸쿠사세테 얀요!」
「음아아?! TRICK라고? 대단하군! 놀라게 해서 굴복시켜주마!」
[아도니스]
「お菓子ばかりでは健康に良くない。さあ、TRICK or MEET」
「오카시 바카리데와 겐코-니 요쿠나이. 사-, TRICK or MEET」
「과자만으로는 건강에 좋지 않다. 자, TRICK or MEET」
[카오루]
「女の子は俺のところにおいで♪たっぷりTREATしてあげるね♪」
「온나노코와 오레노 토코로니 오이데♪ 탓푸리 TREAT시테 아게루네♪」
「여자애들은 나한테로 와♪ 잔뜩 TREAT 해줄게♪」
[유우타]
「TRICK or TREAT♪ そこのけそこのけ、お化けが通る!」
「TRICK or TREAT♪ 소코노케 소코노케, 오바케가 토-루!」
「TRICK or TREAT♪ 저리 비키시오, 괴물들이 지나간다!」
[ALL]
「さあ、君はどっちを選ぶ?」
「사-, 키미와 돗치오 에라부?」
「자, 너는 어디를 고를 거야?」
(TRICK!)
[히나타]
裏が表になり
우라가 오모테니 나리
뒤가 앞이 되거나
[ALL]
(TREAT!)
[유우타]
表が裏になる
오모테가 우라니 나루
앞이 뒤가 돼
[ALL]
(TRICK!)
[히나타]
もうどっちがどっちかわっかんな~い
모- 돗치가 돗치카 왓칸나~이
더 이상 어디가 어딘지 모르겠어~
[ALL]
(TREAT!)
[유우타]
シャッフルしちゃって
샷후루 시챳테
섞여 버려서
[히나타 유우타]
ほらね GOOD BAT! BAD BAT! お出ましさ!
호라네 GOOD BAT! BAD BAT! 오데마시사!
자 GOOD BAT! BAD BAT! 등장이오!
[ALL]
(Nightmare!)
[히나타 유우타]
飛び出しちゃえ!
토비 다시챠에!
뛰어들어버려!
[ALL]
(LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
ハロウィン・ナイト!
할로윈 나이트!
할로윈 나이트!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
さぁ、答えて
사-, 코타에테
자, 대답해줘
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
ねぇ? TRICK or TREAT☆
네-? TRICK or TREAT☆
저기? TRICK or TREAT☆
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
TRICK or TREAT♪
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
どっちにする?
돗치니 스루?
어디로 할래?
[ALL]
(LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
叫ぶくらい
사케부 쿠라이
소리칠 정도로
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
笑わせちゃうよ
와라와세챠우요
웃게 할 거야
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
JACK IN THE BOX!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(BOX!)
[히나타 유우타]
CANDY SWEETS!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(SWEETS!)
[히나타 유우타]
決めちゃって!
키메챳테!
결정해버려!
[레이 아도니스 코가 카오루]
(SCREAM!)
[히나타 유우타]
可笑しいの?
오카시-노?
이상하니?
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
お菓子がいいの?
오카시가 이-노?
과자가 좋은 거니?
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
ねぇ?TRICK or TREAT☆
네-? TRICK or TREAT☆
저기? TRICK or TREAT☆
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
TRICK or TREAT♪
[레이 아도니스 코가 카오루]
(TREAT!)
[히나타 유우타]
どっちでもいい!
돗치데모 이-!
어디든 좋아!
[ALL]
(YES! LET’S PARTY!)
[히나타 유우타]
入れ替わっても
이레 카왓테모
교대해도
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hallow!)
[히나타 유우타]
楽しいNightmare
타노시- Nightmare
즐거운 Nightmare
[레이 아도니스 코가 카오루]
(Hollow!)
[히나타 유우타]
さぁ、もっと
사-, 못토
자, 좀 더
[레이 아도니스 코가 카오루]
(WOW!)
[히나타 유우타]
騒ごう♪
사와고-
떠들자
[레이 아도니스 코가 카오루]
(WOW!)
[히나타 유우타]
UNDER THE MOONLIGHT!
[ALL]
(YEAH!)
[유우타] [히나타]
ビックリと☆ ニッコリの♪
빗쿠리토☆ 닛코리노♪
깜짝하고☆ 싱글벙글한♪
[히나타 유우타]
愛をあげようっ!
아이오 아게요-옷!
사랑을 줄겟!
[ALL]
(Halloween!)
(Halloween Nightmare!)
(Halloween Nightmare!)
(Halloween Nightmare!)
(TRICK or TREAT?)
[레이]
「…わんこ、呼ばれておるぞ」
「…왕코, 요바레테 오루조」
「… 멍멍아, 널 부르고 있구나」
[코가]
「うるせぇ!」
「우루세-!」
「시끄러워!」
[히나타 유우타]
「おしまいっ☆ またねっ♪」
「오시마잇☆ 마타넷♪」
「끝났어요☆ 다음에 봐요♪」
휴지통(8)
비우기
'UNIT SONG > 2wink' 카테고리의 다른 글
2wink Introduction [가사/번역/파트] (0) | 2021.01.23 |
---|---|
WONDER WONDER TOY LAND [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
2winkle Star Beat☆ [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
ハートプリズム・シンメトリー (하트 프리즘 신메트리) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
歓迎☆トゥ・ウィンク雑技団 (환영☆트・윙크 잡기단) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |