본문 바로가기

UNIT SONG/流星隊(유성대)

GROWING STARRY DAYS [가사/번역/파트]

Vol.1「流星隊」

2017.08.09 발매

 

守沢千秋(CV.帆世雄一)、深海奏汰(CV.西山宏太朗)、

南雲鉄虎(CV.中島ヨシキ)、高峯翠(CV.渡辺拓海)、仙石忍(CV.新田杏樹)

作詞:こだまさおり、作曲:藤末樹、編曲:EFFY

 

★모리사와 치아키 신카이 카나타 나구모 테토라

★타카미네 미도리 센고쿠 시노부

 

 

 

[시노부]

噛みあわない会話の行方に

카미 아와나이 카이와노 유쿠에니

서로 맞지 않는 대화 방향에

 

[미도리]

モヤモヤしたりワクワクしたり

모야모야시타리 와쿠와쿠시타리

찝찝하거나 울렁울렁거리거나

 

[시노부] [미도리]

走り出した 日々がやけに

하시리 다시타 히비가 야케니

달리기 시작했던 날들이 너무

 

[미도리 시노부]

 賑やかだから

니기야카다카라

바빴으니까

 

 

 

[테토라]
いつの間にかガムシャラな今日を

이츠노 마니카 가무샤라나 쿄-모

어느 센가 제멋대로인 오늘을

 

[카나타]

あたりまえに頑張ってしまう

아타리마에니 간바룻테 시마우

당연한 듯이 힘내버리고 말아

 

[테토라] [카나타]

アツい夢の そばにいつも

아츠이 유메노 소바니 이츠모

뜨거운 꿈 곁에 항상

 

[카나타 테토라]

仲間がいるね

나카마가 이루네

동료들이 있네

 

 

 

[치아키 미도리 시노부]

デコボコなシルエット

데코보코나 시루엣토

울퉁불퉁한 실루엣

 

[치아키 카나타 테토라]

バラバラのストライド

바라바라노 스토라이도

뿔뿔이 흩어진 보폭(stride)

 

[치아키]

それでもここにしかない

소레데모 코코니 시카나이 

그래도 여기밖에 없어

 

確かなものを

타시카나 모노오

확실한 걸

 

[ALL]

感じはじめてる

칸지하지메테루

느끼기 시작해
 

 

 

不器用な星の瞬きは 今の僕ら

부키요-나 호시오 카가야키와 이마노 보쿠라

서투른 별의 반짝임은 지금의 우리들

 

[치아키]

ぶつかるたび強くなれる

부츠카루타비 츠요쿠 나레루

부딪힐 때 강해질 수 있어

 

[ALL]

振り向けばキラリ

후리무케바 키라리

뒤돌아본다면 반짝이는

 

ひと筋の絆の軌道

히토스지노 키즈나노 키도-

한 줄기의 인연의 궤도는

 

かけがえないGrowing Days

카케가에나이 Growing Days

둘도 없는 Growing Days
 

 

 

[치아키]

認めあって認められあって

미토메 앗테 미토메라레 앗테

서로를 인정하고 인정하지 않고

 

[카나타]

浮かびあがる自分の輪郭

우카비 아가루 지분노 린카쿠

떠오르는 자신의 윤곽

 

[시노부] [미도리]

うまれたての やわらかい線を

우마레 타테노 야와라카이 센오

태어났던 부드러운 선을

 

[테토라]

何度もなぞろう

난도모 나조로-

몇 번이고 덧그려

 

 

 

[치아키 카나타]

不安定な心ごと全部

후안테-나 코코로고토 젠부

불안정한 마음을 전부

 

[테토라 미도리 시노부]

信じてくれてるってわかるよ

신지테 쿠레룻테 와카루요

믿어주었던 걸 알고 있어

 

  [치아키 카나타] [테토라 미도리 시노부]

向きあう夢に 逃げない勇気

무키 아우 유메니 니게나이 유-키

마주 향하는 꿈에 도망치지 않는 용기

 

[ALL]

ちゃんと育てたい

챤토 소다테타이

제대로 기르고 싶어

 

 

 

[치아키]

曖昧な必然と

아이마이나 히츠젠토

애매한 필연과

 

[카나타]

それぞれの選択で

소레조레노 센타쿠데

각지각색의 선택으로

 

[테토라 시노부]

出会えた道の途中に

테아에타 미치노 도츄-니

만났던 길 한가운데에

 

[미도리]

運命だなんて、

운메-다난테,

운명이라니,

 

[테토라 미도리 시노부]

まだ照れ臭いけど

마다 테레쿠사이케도

아직은 멋쩍지만

 

 

 

[ALL]

不揃いな星の輝きで 精一杯

후조로이나 호시노 카가야키데 세이잇파이

갖춰지지 않은 빛의 반짝임에 힘껏

 

[카나타]

銀河中を照らせるように

긴카쥬-오 테라세루 요-니

은하 속을 비출 수 있도록

 

[ALL]

これからもずっと 真っ直ぐに僕ららしく

코레카라모 즛토 맛스구니 보쿠라라시쿠

앞으로도 계속 줄 곧게 우리들 답게

 

駆けていくGrowing Stars

카케테이쿠 Growing Stars

달려가는 Growing Stars

 

 

 

[테토라] [미도리]

不揃いで、 だけど

후조로이데, 다케도

갖춰지지 않았어 하지만

 

[카나타] [시노부]

いつだって 心強い

이츠닷테 코코로즈요이

언제라도 마음굳게

 

[치아키]

 応えあって輝くんだ

코타에 앗테 카가야쿤다

서로 응하며 빛내는 거야

 

 

 

[ALL]

不器用な星の瞬きは 今の僕ら

부키요-나 호시오 카가야키와 이마노 보쿠라

서투른 별의 반짝임은 지금의 우리들

 

ぶつかるたび強くなれる

부츠카루타비 츠요쿠 나레루

부딪힐 때 강해질 수 있어

 

振り向けばキラリ

후리 무케바 키라리

뒤돌아본다면 반짝이는

 

ひと筋の絆の軌道

히토스지노 키즈나노 키도-

한 줄기의 인연의 궤도는

 

かけがえないGrowing Days

카케가에나이 Growing Days

둘도 없는 Growing Days

 

Growing Stars

 

Growing Dreams