본문 바로가기

UNIT SONG/流星隊(유성대)

SUPER NOVA REVOLU5TAR [가사/번역/파트]

Vol.1「流星隊」

2017.08.09 발매

 

守沢千秋(CV.帆世雄一)、深海奏汰(CV.西山宏太朗)、

南雲鉄虎(CV.中島ヨシキ)、高峯翠(CV.渡辺拓海)、仙石忍(CV.新田杏樹)

作詞:松井洋平、作曲:白戸佑輔、編曲:酒井拓也(Arte Refact)

 

★모리사와 치아키 신카이 카나타 나구모 테토라

★타카미네 미도리 센고쿠 시노부

 

 

 

[카나타]

永遠に消えない

에-엔니 키에나이

영원히 사라지지 않는

 

[시노부]

閃光が欲しいなら

센코-가 호시-나라

섬광을 원한다면

 

[ALL]

俺たちを呼べばいい

오레타치오 요베바 이-

우리들을 부르면 돼

 

[치아키]

…声の限り

…코에노 카기리

… 있는 힘껏
 

[카나타 테토라] [미도리 시노부]

遠い銀河の 果てに光る

토-이 긴카노 하테니 히카루

먼 은하 끝에서 빛나는

 

[ALL]

運命の星へ届くから

운메-노 호시에 토도쿠카라

운명의 별에 닿을 거니까
 

 

 

[테토라]

孤独な宇宙の片隅へ

고도쿠나 우츄-노 카타스미에

고독한 우주 한쪽 구석으로

 

[ALL]

(Let’s shout your wish right now!)

 

[미도리]

 愛っていう波動送るよ

아잇테이우 하도- 오쿠루요

사랑이란 파동을 보낼게

 

[ALL]

(We send you love!)

 

[치아키]

守りたい、

마모리타이,

지키고 싶은

 

[ALL]

君の想い教えてくれ!

키미노 오모이 오시에테 쿠레!

너의 마음을 알려 줘!

 

 

 

夜空の星に捧げた願いの

요조라노 호시니 사사게타 네가이노

밤하늘 별에게 바친 소원의

 

欠片集めて爆誕する奇跡

카케라 아츠메테 바쿠탄스루 키세키

조각이 모여 탄생한 기적

 

SUPER NOVA REVOLU5TAR

 

[치아키] [카나타] [테토라] [미도리] [시노부]

RED! BLUE! BLACK! YELLOW! GREEN!

 

[치아키 카나타] [테토라 미도리 시노부]

正義の (眩い)

세-기노 (마바유이)

정의의 (눈부신)

 

[치아키 카나타] [테토라 미도리 시노부]

 輝き… (明日へ)

카가야키… (아시타에)

반짝임… (내일로)

 

[ALL]

さぁ放とう!

사- 하나토!

자 쏘아 올려!

 

 

 

[테토라]

絶対諦めない

젯타이 아키라메나이

절대로 포기하지 않는

 

[미도리]

勇気を高みへ

유-키오 타카미에

용기를 저 높이

 

[ALL]

俺たちは叶えるよ

오레타치와 카나에루요

우리들은 이룰 거야

 

[치아키]

…命懸けで

… 이노치 카케데

… 목숨을 걸고서

 

 

 

[테토라 시노부] [카나타 미도리]

鋼鉄の意志こそ 優しい気持ち

코-테츠노 이시코소 야사시- 키모치

굳은 의지야말로 상냥한 마음

 

[치아키]

生み 出すエナジー

우미다스 에나지-

태어나는 에너지를

 

[ALL]

届けたい

토도케타이

보내주고 싶어

 

 

 

[카나타]

深い深い胸の奥底へ

후카이 후카이 무네노 오쿠 소코에

깊고 깊은 마음속 바닥으로

 

[ALL]

(Let’s shout your wish right now!)

 

[시노부]

誓っていい、希望送るよ

치갓테 이-, 키보- 오쿠루요

맹세라도 좋아, 희망을 보낼게

 

[ALL]

(We send you love!)

 

[치아키]

守りたい、

마모리타이,

지키고 싶은,

 

[ALL]

君の理想教えてくれ!

키미노 리소- 오시에테 쿠레!

너의 이상을 알려 줘!

 

 

 

心に宿す正義の炎が

코코로니 야도스 세-기노 호노-가

마음에 비추는 정의의 불꽃이

 

新しい宇宙爆誕させるのさ

아타라시- 우츄- 바쿠탄사세루노사

새로운 우주를 탄생시키는 거야

 

SUPER NOVA REVOLU5TAR

 

約束しよう!

야쿠소쿠 시요-!

약속하자!

 

[테토라 미도리 시노부] [치아키 카나타]

必ず (未来を)

카나라즈 (미라이오)

반드시 (미래를)

 

[테토라 미도리 시노부] [치아키 카나타]

笑顔に… (変えるよ)

에가오니…  (카에루요)

웃는 얼굴로… (바꿀게)

 

[ALL]

YES! BIG BANG!!

 

 

 

[치아키]

「おおっ、新しい星の鼓動が聞こえてくる!」

「오옷, 아타라시- 호시노 코도-가 키코에테 쿠루!」

「오옷, 새로운 별의 고동이 들려오는군!」

 

[테토라]

「俺たちが、先輩と一緒に笑顔を届けるッス!」

「오레타치가, 센파이토 잇쇼니 에가오- 토도케룻스!」

「저희들이, 선배들과 함께 미소를 보내겠슴다!」

 

[미도리]

「なんでここにいるのか、わからないけど」

「난데 코코니 이루노카, 와카라나이케도」

「왜 여기에 있는지, 모르겠지만」

 

[카나타]

「力を合わせれば、輝けるでござる!」

「치카라오 아와세레바, 카가야케루데 고자루!」

「힘을 모은다면, 빛날 수 있사올시다!」

 

[카나타]

「さあ、『あい』をとどけにいきましょう~」

「사-,『아이』오 토도케니 이키마쇼~」

「자,『사랑』을 전하러 가요~」

 

[치아키]

「スーパーヒーロータイムはこれからだ! 巻き起こせっ、スーパーノヴァ……!」

「스-파-히-로-타이무와 코레카라다! 마키 오코셋, 스-파-노바 ……!」

「슈퍼 히어로의 시간은 지금부터다! 일으켜라, 슈퍼노바……!」

 

[ALL]

「YES! BIG BANG!!」

 

 

 

夜空の星に捧げた願いの

요조라노 호시니 사사게타 네가이노

밤하늘 별에게 바친 소원의

 

欠片集めて爆誕する奇跡

카케라 아츠메테 바쿠탄스루 키세키

조각이 모여 탄생한 기적

 

SUPER NOVA REVOLU5TAR

 

 

[치아키] [카나타] [테토라] [미도리] [시노부]

RED! BLUE! BLACK! YELLOW! GREEN!

 

[치아키 카나타] [테토라 미도리 시노부]

正義を… (明日へ)

세-기오… (아시타에)

정의를… (내일로)

 

[ALL]

放って!

하낫테!

내보내!

 

 

[카나타] [시노부] [테토라] [미도리]

神秘、 希望、 努力、  慈愛、

신피, 키보-, 도료쿠, 치아이,

신비, 희망, 노력, 자애,

 

[치아키]

それは全て正義になる

소레와 스베테 세-기니 나루

그것은 전부 정의가 되지

 

[ALL]

流星隊! WE ARE BIG BANG OF LOVE!!

류-세-타이! WE ARE BIG BANG OF LOVE!!

유성대! WE ARE BIG BANG OF LOVE!!

 

SUPER NOVA REVOLU5TAR

 

地球に降り立った

치큐-니 오리 탓타

지구에 내려온

 

[치아키 카나타] [테토라 미도리 시노부]

正義の (眩い)

세-기노 (마바유이)

정의의 (눈부신)

 

[치아키 카나타] [테토라 미도리 시노부]

 輝き… (明日へ)

카가야키… (아시타에)

반짝임… (내일로)

 

[ALL]

YES! ヒーロー!

YES! 히-로-!

YES! 히어로!