
Vol.1「流星隊」
2018.03.07 발매
守沢千秋(CV.帆世雄一)
作詞:松井洋平、作曲/編曲:本多友紀(Arte Refact)
★모리사와 치아키
[치아키]
バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイズ!
바-닝구・하-토! 쟈스티스・브레이즈!
버닝・하트! 저스티스・블레이즈!
呼んでくれよ…駆けつけるから!
욘데 쿠레요... 카케 츠케루카라!
불러줘... 달려갈 테니까!
そうさ誰にだって きっと大切なもの
소-사 다레니 탓테 킷토 타이세츠나 모노
그래 누구든 분명 소중한 것이
あるはずだ…その胸でスパーク!
아루하즈다... 소노 무네데 스파-크!
있을 터야... 그 가슴에 스파크!
頑張っている君に ピンチ訪れてる
간밧테 이루 키미니 핀치 오토즈레테루
힘내고 있는 너에게 위험이 다가오는
そんな時は俺を頼ってくれ!
손나 토키와 오레오 타욧테 쿠레!
그런 때에는 나를 의지해 줘!
あの太陽のように空高く輝き
아노 타이요-노 요-니 소라 타카쿠 카가야키
저 태양처럼 하늘 높이 빛나고
まぶしい勇気届けると決めたんだ!
마부시- 유-키 토도케루토 키메탄다!
눈부신 용기를 전해주기로 했어!
バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイズ!
바-닝구・하-토! 쟈스티스・브레이즈!
버닝・하트! 저스티스・블레이즈!
命かけて貫くこと誓って進む
이노치 카케테 츠라누쿠 코토 치캇테 스스무
목숨걸고 관철할 것을 맹세하고 나아가
オールウェイズ・ヒーロー! 熱い魂だ!
오-루웨이즈・히-로-! 아츠이 타마시-다!
어웨이즈・히어로! 뜨거운 영혼이야!
どんな時も どこへだって飛んでいける
돈나 토키모 도코에 닷테 톤데 이케루
어떤 때라도 어디든 날아갈 수 있어
もしも君の夢が闇に閉ざされたら
모시모 키미노 유메가 야미니 토자사레타라
만약 너의 꿈이 어둠 속에 갇혀있다면
呼んでくれよ…駆けつけるから!
욘데 쿠레요... 카케 츠케루카라!
불러줘... 달려갈 테니까!
一生懸命でも 全身全霊でも
잇쇼-켄메-데모 젠신젠레-데모
목숨을 걸고 열심이여도 몸과 마음 전부여도
つまずいてしまうこともある
츠마즈이테 시마우 코토모 아루
실패해버릴 때도 있지
そんな曇った顔 絶対笑顔にする
손나 쿠못타 카오 젯타이 에가오니 스루
그런 흐린 얼굴 반드시 웃는 얼굴로 만들 거야
そのために俺はここにいる!
소노 타메니 오레와 코코니 이루!
그 때문에 나는 여기에 있어!
あの太陽のように晴空を連れてくる
아노 타이요-노 요-니 세-쿠-오 츠레테 쿠루
저 태양처럼 맑은 하늘을 데려와
眩しいほどの輝きになることを…決めたんだ!
마부시- 호도노 카가야키니 나루 코토오... 키메탄다!
눈부실 정도로 빛날 거라고... 정했어!
バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイズ!
바-닝구・하-토! 쟈스티스・브레이즈!
버닝・하트! 저스티스・블레이즈!
もっと強く…弱きものに寄り添うために
못토 츠요쿠... 요와키 모노니 요리 소우 타메니
좀 더 강하게... 나약한 사람에게 다가가기 위해
オールウェイズ・ヒーロー! 憧れた姿!
오-루웨이즈・히-로-! 아코가레타 스가타!
어웨이즈・히어로! 동경했던 모습!
困難さえも 逆境さえも 乗り越えてく
콘난사에모 갹쿄-사에모 노리 코에테쿠
곤란조차도 역경조차도 뛰어 넘어가
もしも君の心、涙流したなら
모시모 키미노 코코로, 나미다 나가시타나라
만약 너의 마음이 눈물을 흘린다면
すぐにいこう…抱きしめるため!
스구니 이코-... 다키시메루 타메!
바로 갈게... 안아주기 위해서!
胸の想い熱くなっていく
무네노 오모이 아츠쿠 낫테 이쿠
가슴 속 마음 뜨겁게 되는
憧れはもう貫く決意
아코가레와 모- 츠라누쿠 케츠이
동경은 더 이상 관철한 결의
何度だって繰り返し誓う
난도닷테 쿠리 카에시 치카우
몇 번이고 반복해서 맹세해
守るために強くなろう、
마모루 타메니 츠요쿠 나로-,
지키기 위해서 강해질 거라고,
もっと…もっと!
못토... 못토!
좀 더... 좀 더!
赤い炎! 正義の証だ!
아카이 호노-! 세-기노 아카시다!
붉은 불꽃! 정의의 증거야!
太陽のような燃えるハート、地球を守る
타이요-노 요-나 모에루 하-토, 치큐-오 마모루
태양처럼 불타는 하트, 지구를 지켜
オールウェイズ・ヒーロー! 俺の魂だ!
오-루웨이즈・히-로-! 오레노 타마시-다!
어웨이즈・히어로! 나의 영혼이야!
流星のように どこへだって飛んでいける
류-세이노 요-니 도코에 닷테 톤데 이케루
유성처럼 어디든 날아갈 수 있어
挫けそうなときも一人にはさせない
쿠지케 소-나 토키모 히토리니와 사세나이
마음이 꺾일 듯한 때에도 혼자 두지 않아
駆けつけるぞ…『正義の味方』が!
카케 츠케루조... 『세-기노 미카타』가!
달려갈게... 『정의의 아군』이!
'UNIT SONG > 流星隊(유성대)' 카테고리의 다른 글
IRON HEART TIGER! [가사/번역] (0) | 2020.12.28 |
---|---|
まりんぶるう・らんでぶう (마린블루・랑데뷰) [가사/번역] (0) | 2020.12.28 |
アンリミテッド☆パワー!!!!! (언리미티드☆파워!!!!!) [가사/번역/파트] (0) | 2020.12.28 |
GROWING STARRY DAYS [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
SUPER NOVA REVOLU5TAR [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |