Vol.7「Ra*bits」
2016.01.27 발매
仁兎なずな(CV.米内佑希)、紫之創(CV.高坂知也)、真白友也(CV.比留間俊哉)、天満光(CV.池田純矢)
作詞:Mel*、作編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
★니토 나즈나 ★시노 하지메 ★마시로 토모야 ★텐마 미츠루
[미츠루]
レッツ・ゴー!出かけよう 大きく手を振って えい・おー!
렛츠・고-! 데카게요- 오오키쿠 테오 훗테 에이・오-!
렛츠・고! 나가려고 하는 손을 크게 흔들며 에이・오!
[하지메]
レッツ・ゴー!忘れ物ありませんか?
렛츠・고-! 와스레 모노 아리마센카?
렛츠・고! 두고 가신 물건이 없나요?
[토모야]
レッツ・ゴー!僕たちが主人公になって えい・おー!
렛츠・고-! 보쿠타치가 슈진코-니 낫테
렛츠・고! 우리들이 주인공이 되어
[나즈나]
レッツ・ゴー!始まるのさ このストーリー
렛츠・고-! 하지마루노사 코노 스토-리
렛츠・고! 시작하는 거야 이 스토리를
[토모야 미츠루] [나즈나 하지메]
感動めくるめく 冒険のニューデイズ
칸도- 메쿠루메쿠 보-켄노 뉴-데이즈
감동이 아찔한 모험의 새로운 날들
[ALL]
野うさぎのマーチ♪
노우사키노 마-치♪
산토끼 행진곡♪
行こうよ 空高くバトンを振りかざせ!
이코-요 소라 타카쿠 바톤오 후리 카자세!
가자 하늘 높이 바통을 들어 올려!
デコボコな道のりもぐっと楽しくなるよ
테코보코나 미치노리모 굿토 타노시쿠 나루요
울퉁불퉁한 거리도 훨씬 즐거워질 거야
四分音符をワン・ツー・スリー・フォー 踏みならせ!
시부온푸오 완・츠-・스리-・호- 후미 나라세!
사분음표로 원・투・쓰리・포 발을 구르자!
[토모야] [미츠루]
さあ次は どんな夢
사- 츠키와 돈나 유메
자 다음은 어떤 꿈이
[하지메] [나즈나]
待ってるの 見に行こう
맛테루노 미니 이코-
기다리고 있을까 보러 가자
[ALL]
エガオで出発進行!
에가오데 슛파츠 신코-!
웃는 얼굴로 출발 가자!
[미츠루]
レッツ・ゴー!ちょっとこわいトンネルを抜けたら おー・えす!
렛츠・고-! 춋토 코와이 톤네루오 누케타라 오- 에스!
렛츠・고! 조금 무서운 터널을 빠져나오면 오・에스!
[하지메]
レッツ・ゴー!パステルの空に会えるよ
렛츠・고-! 파스테루노 소라니 아에루요
렛츠・고! 파스텔 색의 하늘을 만날 수 있어
[토모야]
レッツ・ゴー!敵なしの勇者じゃないけどね おー・えす!
렛츠・고-! 테키나시노 유-샤쟈나이케토네 오-・에스!
렛츠・고! 적수 없는 용사가 아니지만 오・에스!
[나즈나]
レッツ・ゴー!チームワークなら負けないから!
렛츠・고-! 치-무와-크나라 마케나이카라!
렛츠・고! 팀워크라면 지지 않으니까!
[토모야 미츠루] [나즈나 하지메]
迷った時には シンバル叩け
마욧타 토키니와 신바루 타타케
길을 잃었을 때는 심벌을 쳐
[ALL]
響かせてマーチ♪
히비카세테 마-치♪
울려라 행진곡♪
ならんで お揃いのマウスピース 吹き鳴らせ!
나란데 오소로이오 마우스피-스 후키 나라세!
한 줄로 서서 모두 함께 마우스피스를 불어 울려!
ハジメテがハッピーを連れてくるカモ…だよ♪
하지메테가 핫피-오 츠레테쿠루 카모…다요♪
시작이 행복을 가져올 지도… 몰라♪
アドリブでステージにラクガキさ!
아도리브데 스테-지니 라쿠가키사!
애드리브로 스테이지에 낙서하는 거야!
[나즈나] [하지메]
ソロパート まだちょっと
소로파-토 마다 춋토
솔로 파트는 아직 조금
[토모야] [미츠루]
緊張も するけどね
킨쵸-모 스루케도네
긴장도 되지만
[ALL]
慎重に…ドキドキ進行!
신쵸-니… 도키도키 신코-!
신중하게… 두근두근 가자!
[미츠루]
「う~はやくダッシュしたいんだぜ~!」
「우~ 하야쿠 닷슈 시타인다제~!」
「으~ 빨리 대시하고 싶다구~!」
[토모야]
「光、フライングするなよ」
「미츠루、후라잉구 스루나요」
「미츠루, 날뛰지 마」
[하지메]
「ワクワクします♪」
「와쿠와우시마스♪」
「두근두근거려요♪」
[나즈나]
「よ~し、みんなで出発だ!」
「요~시、민나데 슛파츠다!」
「좋~아, 모두 함께 출발이다!」
[토모야 미츠루] [나즈나 하지메]
きっと奏でよう スタッカートなデイズ
킷토 카나데요- 스탓카-토나 데이즈
꼭 연주하자 스타카토 같은 날들은
[ALL]
野うさぎのマーチ リトル・パレードさ♪
노우사기노 마-치 리토르・파레-도사♪
산토끼 행진곡 리틀 퍼레이드다♪
行くんだ 空高くバトンを振りかざせ!
이쿤다 소라 타카쿠 바톤오 후리 카자세!
가는 거야 하늘 높이 바통을 들어 올려!
デコボコな道のりもぐっと楽しくなるよ
테코보코나 미치노리모 굿토 타노시쿠 나루요
울퉁불퉁한 거리도 훨씬 즐거워질 거야
四分音符をワン・ツー・スリー・フォー 踏みならせ!
시부온푸오 완・츠-・스리-・호- 후미 나라세!
사분음표로 원・투・쓰리・포 발을 구르자!
[미츠루] [나즈나]
どこまでも ビビットに
도코마데모 비빗토니
어디든 선명하게(vivid)
[토모야] [하지메]
全力の マーチング
젠료쿠노 마칭구
전력으로 마칭(marching)
[ALL]
エガオで出発進行!
에가오데 슛파츠 신코-!
웃는 얼굴로 출발 가자!
'UNIT SONG > Ra*bits' 카테고리의 다른 글
Dream Collection [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.17 |
---|---|
Milky Starry Charm [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.17 |
Love Ra*bits Party!! [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
Hoppin' Season♪ [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
Joyful×Box* [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |