본문 바로가기

UNIT SONG/Ra*bits

Higher↑ Higher↑ [가사/번역]

Vol.2「Ra*bits」

2018.04.25 발매

 

真白友也(CV.比留間俊哉)

作詞:こだまさおり 作曲/編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)

 

마시로 토모야

 

 

 

[토모야]

見渡せど道なき道でも

미와타세도 미치나키 미치데모

바라보아도 길이 없는 길이라도

 

嬉々として乗り込んでけるほど

키키토시테 노리 콘데케루호도

희희낙락 거리며 갈 수 있을 정도로

 

目出度くもなりきれないのは

메데타쿠모 나리 키레나이노와

경사스러운 일이 될 수 없는 것은 

 

謙虚ですか 当然ですか

켄쿄데스카 토-젠데스카

겸허한 건가요? 당연한 건가요?

 

High or Low The 自己評価

High or Low The 지코효-카

High or Low The 자기평가

 

 

 

上を見ればキリがない

우에오 미레바 키리가 나이

위를 본다면 끝이 없어

 

だけど見なきゃ始まんない

다케도 미나캬 하지만나이

하지만 보지 않으면 시작되지 않아

 

望むところだなんて 自分奮い立たせて

노조무 토코로다 난테 지분 우바이 타타세테

바라는 바는 자신을 빼앗아 일으켜 세워

 

…どんまい

...돈마이

...걱정마

 

 

 

日進月歩 時に大迷走

닛신켓포 토키니 다이메-소-

일진월보[각주:1] 때에 대미주[각주:2]

 

一生懸命じゃ足りないってくらい

잇쇼켄메-쟈 타리나잇테 쿠라이

있는 힘껏 힘내지 않으면 부족할 정도로

 

重々承知にジタバタしてる

쥬-쥬-쇼-치니 지타바타시테루

아주 잘 알고 있어도 버둥버둥 거려

 

自分史上アリエナイ 本気の見せドコロだ

지분시죠- 아리에나이 혼키노 미세 도코로다

자신의 역사상 있을 수 없는 진심을 보여주는 거야

 

Higher↑ Higher↑ 目指しましょ

Higher↑ Higher↑ 메자시마쇼

Higher↑ Higher↑ 목표로 삼자

 

 

 

常識なんか通用しない

죠-시키난카 츠-요-시나이

상식 같은 통용하지 않는

 

偉人奇人変人にもまれて

이진 키진 헨진니모 마레테

위인 기인 괴짜에게 시달려

 

薄っぺらいオノレの価値観 

우슷페라이 오노레노 카치칸

경솔한 나의 가치관은

 

普通ですか 崩壊ですか

후츠-데스카 호-카이데스카

평범합니까? 무너졌습니까?

 

Low and Low The 自己嫌悪

Low and Low The 지코켄오

Low and Low The 자기혐오

 

 

 

比べても意味がない 

쿠라베테모 이미가 나이

비교해도 이미가 없어

 

そんなことわかってんだ

손나 코토 와캇텐다

그런 건 알고 있어

 

ぐるっと回って意外と浮いちゃってたとしても

구룻토 마왓테 이가이토 우이챳테타토 시테모

휙 하고 돌면 의외로 떠버렸다 해도

 

…どんまい

...돈마이

...걱정마

 

 

 

日進月歩 時に大奮闘 

닛신겟포 토키니 다이훈토-

일진월보 때에 대분투

 

一生懸命って素晴らしいでしょ

잇쇼켄메잇테 스바라시-데쇼

있는 힘껏 힘낸다는 건 굉장하죠?

 

完全燃焼でくらいついていく

칸젠렌쇼-데 쿠라이 츠이테 이쿠

완전연소할 정도로 불타오르는

 

試行錯誤 my 未来 まだまだどうにでもなる 

시코-사쿠고 my 미라이 마다마다 도-니데모 나루

시행착오는 my 미래 그래도 어떻게든 될 거야

 

Do it!!

 

 

 

憧れてた世界のほんの入り口

아코가레타 세카이노 혼노 이리구치

동경하던 세계의 진짜 입구

 

不安しかない時も 自分奮い立たせて 今日も

후안시카나이 토키모 지분 우바이 타타세테 쿄-모

불안하기만 할 때도 자신을 빼앗아 일으켜 세워 오늘도

 

Do it!!

 

 

 

日進月歩 時に大迷走 

닛신켓포 토키니 다이메-소-

일진월보 때에 대미주

 

一生懸命じゃ足りないってくらい

잇쇼켄메-쟈 타리나잇테 쿠라이

있는 힘껏 힘내지 않으면 부족할 정도로

 

重々承知にジタバタしてる

쥬-쥬-쇼-치니 지타바타시테루

아주 잘 알고 있어도 버둥버둥 거려

 

自分史上アリエナイ 本気の見せドコロ

지분시죠- 아리에나이 혼키노 미세 도코로

자신의 역사상 있을 수 없는 진심을 보여줘

 

 

 

日進月歩 時に大奮闘 

닛신겟포 토키니 다이훈토-

일진월보 때에 대분투

 

一生懸命って素晴らしいでしょ

잇쇼켄메잇테 스바라시-데쇼

있는 힘껏 힘낸다는 건 굉장하죠?

 

完全燃焼でくらいついていく

칸젠렌쇼-데 쿠라이 츠이테 이쿠

완전연소할 정도로 불타오르는

 

試行錯誤 my 未来 めげてる暇はないさ

시코-사쿠고 my 미라이 메게테루 히마와 나이사

시행착오는 my 미래 기죽어 있을 시간은 없어

 

Higher↑ Higher↑ 目指しましょ

Higher↑ Higher↑ 메자시마쇼

Higher↑ Higher↑ 목표로 삼자

 

まだまだスタートライン

마다마다 스타-토라인

아직 출발점이야

  1. 나날이 발전하는 모습 [본문으로]
  2. 정해진 통로 이외의 길로 달림 [본문으로]