Vol.3 「fine」
2015.11.25 발매
天祥院英智(CV.緑川光)、日々樹渉(CV.江口拓也)、伏見 弓弦(CV.橋本晃太朗)、姫宮桃李(CV.村瀬歩)
作詞:Mel*、作曲:桑原聖(Arte Refact)、編曲:酒井拓也(Arte Refact)
★텐쇼인 에이치 ★히비키 와타루 ★후시미 유즈루 ★히메미야 토리
(Yes!) Fantastic night! Fantastic night!
耳澄まして…
미미 스마시테…
귀를 기울여…
(Yes!) Fantastic night! Fantastic night!
夢が流れだす…
유메가 나가레 다스…
꿈이 흘러나와…
Alright! Alright!
Ladies and gentlemen, welcome to show time!
[ALL] [에이치]
(Tick Tack) 幕開けさ
(Tick Tack) 마쿠 아케사
(Tick Tack) 막을 여는 거야
[ALL] [와타루]
(Tick Tack) 始まりです
(Tick Tack) 하지마리데스
(Tick Tack) 시작합니다
[에이치 와타루]
夢が咲くよ
유메가 사쿠요
꿈이 피어나
[유즈루] [토리]
この瞬間を 共有してく
코노 슌칸오 쿄-유- 시테쿠
이 순간을 공유해 가
[유즈루 토리]
チケットキミは持ってるだろう?
치켓토 키미와 못테루다로-?
너는 티켓을 가지고 있겠지?
[ALL] [유즈루]
(Focus) 瞬きさえ
(Focus) 마바사키사에
(Focus) 눈 깜빡임조차
[ALL] [와타루]
(Focus) させやしませんよ!
(Focus) 사세야시마센요!
(Focus) 하지 못하게 할 겁니다!
[와타루 유즈루]
見つめていて
미츠메테 이테
응시하고 있어 줘
[에이치] [토리]
fineのベル 鳴り響くまで
오와리노 베루 나리 히비쿠마데
끝(fine)의 종이 울려 퍼질 때까지
[ALL]
幸せを君にあげよう
시아와세오 키미니 아게요-
행복을 너에게 줄게
[에이치] [토리]
空を裂いた Knife 子猫はダンス
소라오 사이타 Knife 코네코와 단스
하늘을 가른 Knife 아기 고양이는 춤을 춰
[에이치 토리]
キラめきはSpot Light
키라메키와 Spot Light
반짝임은 Splot Light
[에이치 와타루 유즈루 토리] [에이치 와타루 유즈루 토리]
最高のプログラム 準備は万端ですよ
사이코-노 프로그라무 쥰비와 반탄데스요
최고의 프로그램은 준비되었답니다
[ALL]
めくるめくイリュージョン!
메쿠루메쿠 이류-죤!
눈이 도는 환상!
感動 Show time!(Show time!)
칸도우 Show time!(Show time!)
감동의 Show time!(Show time!)
On stage! (On stage!)
Tonight! (Tonght!)
世界中でひとつの場所
세카이 쥬-데 히토츠노 바쇼
전 세계에서 한 곳
Welcome to stage! (to stage!)
Today's (Today's)
On stars! (On stars!)
猛獣たちがテントを揺らすよ
모-쥬-타치가 텐토오 유라스요
맹수들이 텐트를 흔들어
[에이치]
誰もが夢中になれる
다레모가 무츄-니 나레루
누구나 몰두하게 돼
[ALL]
Oh Rainbow Circus Live!
[ALL] [유즈루]
(Shining) 待ってたよ
(Shining) 맛테타요
(Shining) 기다렸어
[ALL] [토리]
(Shining) 始まりの
(Shining) 하지마리노
(Shining) 처음으로
[유즈루 토리]
夢咲く扉さ
유메사쿠 토비라사
꿈이 피는 문이야
[에이치] [와타루]
笑顔になる 魔法をかけましょう!
에가오니 나루 마호-오 카케마쇼-!
웃는 얼굴이 되는 마법을 걸어요!
[ALL]
僕たちの国へようこそ
보쿠타치노 쿠니에 요-코소
우리들의 나라에 어서 와
[유즈루] [와타루]
ライオンがJump 全てがAmazing!
라이온가 Jump 스베테가 Amazing!
사자가 Jump 모든 것이 Amazing!
[와타루 유즈루 토리]
まだまだ止まらないカーニヴァル!
마다마다 토마라나이 카-니 바루!
아직 끝나지 않는 카니발!
[에이치] [토리]
さあ、次のステージは… 期待しててよね
사-、츠키노 스테-지와… 키타이 시테테요네
자, 다음 스테이지는… 기대해 줘
[ALL]
想像超えたファンタジー!
소-조- 코에타 환타지-!
상상을 뛰어넘은 판타지!
最大のLive! (So Live!)
사이타이노 Live! (So Live!)
최대의 Live! (So Live!)
On stage! (On stage!)
Tonight! (Tonght!)
華麗なるショーお目にかけよう
카레-나루 쇼- 오메니 카케요-
화려한 쇼 눈에 새겨봐
Welcome to land! (To land!)
Today's (Today's)
Pick up! (Pick up!)
クライマックスライトが照らすよ
크라이막쿠스 라이토가 테라스요
클라이맥스 라이트가 비쳐
きっとみんな一つになれる
킷토 민나 히토츠니 나레루
분명 모두 하나가 될 거야
Oh Rainbow Circus Live!
[토리]
みんなー!
민나-!
모두들-!
[와타루]
本日のAmazingなShow time!
혼지츠노 Amazing나 Show time!
오늘의 Amazing한 Show time!
[유즈루]
いかがでございますか?
이카카데 코자이마스카?
어떠셨습니까?
[에이치]
ぜひ最後までお楽しみください
제히 사이고마데 오타노시미 쿠타사이
부디 마지막까지 즐겨주시길 바랍니다
[ALL]
感動 Show time! (Show time!)
칸도우 Show time! (Show time!)
감동의 Show time! (Show time!)
On stage! (On stage!)
Tonight! (Tonght!)
世界中でひとつの場所
세카이 쥬-데 히토츠노 바쇼
전 세계에서 한 곳
Welcome to stage! (to stage!)
Today's (Today's)
On stars! (On stars!)
みんなの笑顔 テントを揺らすよ
민나노 에가오 텐토오 유라스요
모두의 웃는 얼굴이 텐트를 흔들어
最大のLive! (So Live!)
사이타이노 Live! (So Live!)
최대의 Live! (So Live!)
On stage! (On stage!)
Tonight! (Tonght!)
華麗なるショーお目にかけよう
카레-나루 쇼- 오메니 카케요-
화려한 쇼를 눈에 새겨봐
Welcome to land! (To land!)
Today's (Today's)
Pick up! (Pick up!)
クライマックスライトが照らすよ
크라이막쿠스 라이토가 테라스요
클라이맥스 라이트가 비쳐
誰もが夢中になれる
다레모가 무츄-니 나레루
누구나 몰두하게 돼
Oh Rainbow Circus Live!
'UNIT SONG > fine' 카테고리의 다른 글
Tryst Of Stars [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
---|---|
Miracle Dream Traveler [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
Neo Sanctuary [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
羽ばたきのフォルティシモ (날갯짓의 포르티시모) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
終わらないシンフォニア (끝나지 않는 심포니아) [가사/번역/파트] (0) | 2020.04.26 |