あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 流星隊
2021.02.24 발매
守沢 千秋(CV.帆世 雄一)、深海 奏汰(CV.西山 宏太朗)、南雲 鉄虎(CV.中島 ヨシキ)、
高峯 翠(CV.渡辺 拓海)、仙石 忍(CV.新田 杏樹)
作詞:こだまさおり、作曲/編曲:加藤裕介
★모리사와 치아키 ★신카이 카나타 ★나구모 테토라
★타카미네 미도리 ★센고쿠 시노부
[ALL]
いにしえ銀河の果て
이니시에 긴가노 하테
옛날 은하의 끝에서
生まれた五色の星
우마레타 고쇼쿠노 호시
태어난 다섯 빛깔의 별
背負う宿命の絆で
세오우 슈쿠메이노 키즈나데
숙명을 짊어진 인연으로
宇宙を駆ける
소라오 카케루
우주를 날아
[치아키]
渦巻く時空を超え
우즈마쿠 지쿠-오 코에
소용돌이치는 시공간을 넘어
いつか辿り着く場所
이츠카 타토리 츠쿠 바쇼
언젠가 다다르는 곳으로
[ALL]
胸に抱きしめた正義を道しるべに
무네니 다키 시메타 세-기오 미치시루베니
가슴으로 끌어안은 정의를 이정표에
[카나타]
出会うためのハレイション
데아우 타메노 하레이숀
만나기 위한 헐레이션
[미도리]
今、生まれる星へ
이마, 우마레루 호시에
지금 태어난 별을 향해
[치아키]
歌おう 君はもう仲間だと
우타오- 키미와 모- 나카마다토
노래하자 너는 이미 동료라고
[ALL]
伝えるんだ
츠타에룬다
전하는 거야
進め!
스스메!
나아가!
決して決して立ち止まらずに闇を裂いて
켓시테 켓시테 타치 토마라즈니 야미오 사이테
결코 멈춰 서지 말고 어둠을 갈라
強い強い光を放つ彗星のように
츠요이 츠요이 히카리오 하나츠 스이세-노 요-니
강한 빛을 내뿜는 혜성처럼
[치아키]
燃え尽きて何度も生まれ変わるのさ
모에 츠키테 난도모 우마레 카와루노사
불을 붙여 몇 번이고 다시 태어나는 거야
[ALL]
今日も新しい輝きが地球を守ってる
쿄-모 아타라시- 카가야키가 지큐-오 마못테루
오늘도 새로운 반짝임이 지구를 지켜
[테토라]
「宇宙怪獣が現れたッス!」
「우츄-카이쥬-가 아라와레탓스!」
「우주 괴인이 나타났슴다!」
[미도리]
「でも、大丈夫……」
「데모, 다이죠-부......」
「하지만, 괜찮아......」
[시노부]
「拙者たちがいるかぎり!」
「셋샤타치가 이루 카기리!」
「졸자들이 있는 한!」
[카나타]
「まようことはありません」
「마요우 코토와 아리마센」
「망설일 필요 없어요」
[치아키]
「正義の心はいつもここにあるから!」
「세-기노 코코로와 이츠모 코코니 아루카라!」
「정의의 마음은 항상 이곳에 있으니까!」
[테토라 시노부]
繰り返される過去に
쿠리 카에사레루 카코니
반복되는 과거에
縛られてるのならば
시바라레테루노 나라바
묶여있는 거라면
[테토라]
迷い脱ぎ捨てる
마요이 누기 스테테
망설임을 벗어던질
[시노부]
勇気を
유-키오
용기를
[미도리 시노부]
思い出そう
오모이 다소-
떠올리자
[카나타]
明日へのエネルギーを
아스에노 에네르기-오
내일로 향한 에너지를
[미도리]
希望だけで満たした
키보-다케데 미타시타
희망만으로 가득 채웠어
[치아키]
そんな真っ直ぐな日々もあったのだから
손나 맛스구나 히비모 앗타노다카라
그런 올곧은 날들도 있었으니까
[테토라]
生きるためのエクスプロージョン
이키루 타메노 에쿠스프로-죤
살아가기 위한 익스플로전
[시노부]
恐れることはない
오소레루 코토와 나이
두려워할 것 없어
[치아키]
歌おう その宇宙がどこまでも
우타오- 소노 소라가 도코마데모
노래하자 그 우주가 어디까지든
[ALL]
続くように
츠즈쿠 요-니
이어져 있듯이
進め!
스스메!
나아가!
熱い熱い情熱のまま前を向いて
아츠이 아츠이 죠-네츠노 마마 마에오 무이테
뜨거운 정열을 내띤 채 앞을 향해
たとえたとえ何があっても足を止めないで
타토에 타토에 나니가 앗테모 아시오 토메나이데
만일 무엇이 있더라도 발을 멈추지 마
[카나타 미도리]
乗り越えた未来でまた笑いあえる
노리 코에타 미라이데 마타 와라이 아에루
뛰어넘은 미래에서 다시 함께 웃을 수 있어
[ALL]
信じ切り開く星々が生まれるこの場所で
신지 키리 히라쿠 호시보시가 우마레루 코노 바쇼데
믿고 길을 만든 별들이 태어난 이곳에서
[치아키]
進め!
스스메!
나아가!
[미도리]
決して決して立ち止まらずに
켓시테 켓시테 타치 토마라즈니
결코 멈춰 서지 말고
[테토라]
闇を裂いて
야미오 사이테
어둠을 갈라
[카나타]
強い強い光を放つ
츠요이 츠요이 히카리오 하나츠
강한 빛을 내뿜는
[시노부]
彗星のように
스이세-노 요-니
혜성처럼
[치아키 카나타 미도리]
燃え尽きて何度も生まれ変わるのさ
모에 츠키테 난도모 우마레 카와루노사
불을 붙여 몇 번이고 다시 태어나는 거야
[ALL]
今日も新しい輝きが地球を守ってる
쿄-모 아타라시- 카가야키가 지큐-오 마못테루
오늘도 새로운 반짝임이 지구를 지켜
'UNIT SONG > 流星隊(유성대)' 카테고리의 다른 글
BRAND NEW STARS!! (유성대 ver.)[가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
---|---|
メテオ・スクランブル☆流星隊 (메테오・스크램블☆유성대) [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.01 |
疾風迅雷 忍び道 (질풍신뢰 닌자의 길) [가사/번역] (0) | 2020.12.28 |
真昼の残像 (한낮의 잔상) [가사/번역] (0) | 2020.12.28 |
IRON HEART TIGER! [가사/번역] (0) | 2020.12.28 |