Vol.6「2wink」
2015.12.23 발매
葵ひなた&葵ゆうた(CV.斉藤壮馬)
作詞:Mel*、作曲・編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
★아오이 히나타 ★아오이 유우타
[ALL]
(アテンション・プリーズ!アテンション・プリーズ!)
(어텐숀・플리-즈! 어텐숀・플리-즈!)
(어텐션・플리즈! 어텐션・플리즈!)
[히나타] [유우타]
さあさあみんな 急いでね
사- 사- 민나 이소이데네
자 자 모두들 서둘러
[히나타] [유우타]
開演時間は オンタイム
카이엔지칸와 온 타임
개연 시간은 정각(on time)에
[히나타] [유우타]
オープニング 見逃しちゃ
오-프닝구 미노가시챠
오프닝을 놓치면
[히나타] [유우타]
勿体ないよ ドキドキ
못타이나이요 도키도키
아깝잖아 두근두근
[유우타] [히나타]
破!破!気合いを 入れましょう
하! 하! 키아이오 이레마쇼-
하! 하! 기합을 넣자
[유우타] [히나타]
舞台袖 スタンバイ
부타이 소데 스탄바이
무대 구석에서 준비 끝(stand-by)
[유우타] [히나타]
可能性は ステージで
카노-세-와 스테-지데
가능성은 스테이지에서
[유우타] [히나타]
待っているね 行かなきゃ
맛테 이루네 이카나캬
기다리고 있어 가야만 해
[히나타] [유우타]
古今東西 いろいろあるけど
코콘토우카이 이로이로 아루케도
고금동서 1 여러 가지 있지만
[ALL]
テントくぐったら…夢心地さ!
텐토쿠굿타라... 유메고코치사!
텐트를 빠져나간다면... 꿈을 꾸는 기분이야!
くるり(アテンション・プリーズ!)
쿠루리 (어텐숀・플리-즈!)
빙그르 (어텐션・플리즈!)
球乗りピエロが(アテンション・プリーズ!)
타마노리 피에로가 (어텐숀・플리-즈!)
공 굴리기 피에로가 (어텐션・플리즈!)
ご挨拶
고아이사츠
인사해
リズムに合わせ宙返り(ローリンオン!)
리즈무니 아와세 츄-가에리 (로-린 온!)
리듬에 맞춰 공중제비 (롤린 온!)
ようこそ歓迎☆
요-코소 칸게-☆
어서 와 환영☆
飛ぶよ(アテンション・プリーズ!)
토부요 (어텐숀・플리-즈!)
날아 (어텐션・플리즈!)
空中ブランコ(アテンション・プリーズ!)
쿠-쥬-브란코 (어텐숀・플리-즈!)
공중그네 (어텐션・플리즈!)
ひらひらり
히라히라리
흔들흔들
キミをね、夢中にさせるよ
키미오 네、 무츄-니 사세루요
너를 있잖아, 몰두하게 할 거야
トゥ・ウィンク雑技団、見参!
트・윙크 자츠기단、겐잔!
트・윙크 잡기단, 만나 뵙겠습니다!
[유우타] [히나타]
さあさあご注目 退屈は
사- 사- 고츄-모쿠 타이쿠츠와
자 자 주목 지루하게
[유우타] [히나타]
させないよ 見てて!
사세나이요 미테테!
하지 않아 봐 줘!
[유우타] [히나타]
難解華麗な ジャグリング
난카이 카레-나 쟈그링그
난해하고 화려한 저글링
[유우타] [히나타]
お楽しみは ここから
오타노시미와 코코카라
즐거움은 이제부터
[히나타] [유우타]
知名度は まだまだな
치메-도와 마다마다나
지명도는 아직 멀은
[히나타] [유우타]
僕たちです でもね
보쿠타치데스 데모네
우리들입니다 하지만 말이야
[히나타] [유우타]
満足度は 負けないよ
만조쿠도와 마케나이요
만족도는 지지않아
[히나타] [유우타]
新進気鋭と 呼んでね♪
신신키에-토 욘데네♪
신진기예 2라고 불러줘♪
[유우타] [히나타]
千里の道も 最初の一歩から
센리노 미치모 사이쇼노 잇포카라
천 리의 길도 한 걸음부터
[ALL]
満員御礼…夢見ていこう!
만인온레-… 유메미테이코-!
만원사례… 꿈꾸며 가자!
ふらり(アテンションプリーズ!)
후라리 (어텐숀・플리-즈!)
흔들흔들 (어텐션・플리즈!)
バランス勝負の(アテンションプリーズ!)
발란스 쇼-부노 (어텐숀・플리-즈!)
밸런스 승부인 (어텐션・플리즈!)
綱渡り
츠나와타리
줄타기
手に汗握る緊張感(ゴーインオン!)
테니 아세 니기루 킨쵸-칸 (고-잉 온!)
손에 땀을 쥘 긴장감 (고잉 온!)
一緒に体験☆
잇쇼니 타이켄☆
함께 체험☆
どんな(アテンションプリーズ!)
돈나 (어텐숀・플리-즈!)
어떤 (어텐션・플리즈!)
アクロバティックでも (アテンションプリーズ!)
아쿠로바팃쿠데모 (어텐숀・플리-즈!)
어크로바틱이어도 (어텐션・플리즈!)
大丈夫
다이죠-부
괜찮아
キミと目が合うと頑張れる
키미토 메가 아우토 간바레루
너와 눈이 맞도록 힘낼 수 있어
トゥ・ウィンク雑技団だから!
트 ・윙크 자츠기단다카라!
트・윙크 잡기단이니까!
[히나타] [유우타]
謝々! 謝々!
셰-셰-! 셰-셰-!
감사합니다! 감사합니다!
[히나타] [유우타] [ALL]
限界点は "越える"が モットーです
겐카이텐와 "코에루"가 못토-데스
한계점은 "뛰어넘는 것"이 모토입니다
[히나타] [유우타]
謝々! 謝々!
셰-셰-! 셰-셰-!
감사합니다! 감사합니다!
[히나타] [유우타] [ALL]
未だ未だ 成長中な 存在です!
마다마다 세-쵸-츄-나 손자이데스!
아직 성장하는 중입니다!
[유우타] [히나타]
未来! 未来!
미라이! 미라이!
미래! 미래!
[유우타] [히나타] [ALL]
一長一短 東奔西走 頂点へ!
잇쵸-잇탄 토-혼세-소- 쵸-텐에!
일장일단 3 동분서주 4 정점으로!
[유우타] [히나타]
未来! 未来!
미라이! 미라이!
미래! 미래!
[유우타] [히나타] [ALL]
一切合切 二人三脚 頂点へ!
잇사이갓사이 니닌산캬쿠 쵸-텐에!
남김없이 이인삼각으로 정점으로!
[ALL]
くるり(アテンション・プリーズ!)
쿠루리 (어텐숀・플리-즈!)
빙그르 (어텐션・플리즈!)
球乗りピエロが(アテンション・プリーズ!)
타마노리 피에로가 (어텐숀・플리-즈!)
공 굴리기 피에로가 (어텐션・플리즈!)
ご挨拶
고아이사츠
인사
リズムに合わせ宙返り(ローリンオン!)
리즈무니 아와세 츄-가에리 (로-린 온!)
리듬에 맞춰 공중제비 (롤린 온!)
ようこそ歓迎☆
요-코소 칸게-☆
어서 와 환영☆
飛ぶよ(アテンション・プリーズ!)
토부요 (어텐숀・플리-즈!)
날아 (어텐션・플리즈!)
空中ブランコ(アテンション・プリーズ!)
쿠-쥬-브란코 (어텐숀 • 플리-즈!)
공중그네 (어텐션 • 플리즈!)
ひらひらり
히라히라리
흔들흔들
キミをね、夢中にさせたい
키미오 네, 무츄-니 사세타이
너를 있잖아, 몰두하게 하고 싶어
トゥ・ウィンク雑技団
트・윙크 자츠기단
트・윙크 잡기단
ここは(アテンションプリーズ!)
코코와 (어텐숀・플리-즈!)
여기는 (어텐션・플리즈!)
道化師ピエロの(アテンションプリーズ!)
도-케시 피에로노 (어텐숀・플리-즈!)
익살스러운 피에로의 (어텐션・플리즈!)
晴れ舞台
하레 부타이
화려한 무대
気持ちはいつでも宙返り(ローリンオン!)
키모치와 이츠데모 츄-가에리 (로-린 온!)
마음은 언제든 공중제비 (롤링 온!)
熱烈歓迎☆
네츠레츠칸게-☆
열렬환영☆
今日も(アテンションプリーズ!)
쿄-모 (어텐숀・플리-즈!)
오늘도 (어텐션・플리즈!)
見逃さないでね(アテンションプリーズ!)
미노가사나이데네 (어텐숀・플리-즈!)
눈을 떼지 말아 줘 (어텐션・플리즈!)
届けるよ
토도케루요
보낼게
キミのね、笑顔が見たくて
키미노 네、에가오가 미타쿠테
너의 그, 미소가 보고 싶어서
トゥ・ウィンク雑技団、見参!
트・윙크 자츠기단、겐잔!
트・윙크 잡기단, 만나 뵙겠습니다!
'UNIT SONG > 2wink' 카테고리의 다른 글
WONDER WONDER TOY LAND [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
---|---|
TRICK With TREAT!! (with UNDEAD) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
2winkle Star Beat☆ [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
ハートプリズム・シンメトリー (하트 프리즘 신메트리) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
シュガー・スパイス方程式 (슈가・스파이스 방정식) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |