Vol.6「2wink」
2015.12.23 발매
葵ひなた&葵ゆうた(CV.斉藤壮馬)
作詞:Mel*、作曲:桑原聖(Arte Refact)、編曲:酒井拓也(Arte Refact)
★아오이 히나타 ★아오이 유우타
[유우타]
ヘッドフォンからあふれてく さあ、メロディに飛び乗って
헷도폰카라 아후레테쿠 사-、메로디니 토비 놋테
헤드폰에서 흘러나와 자, 멜로디에 뛰어올라
[히나타]
ドコに行こう ドコにだって自由自在だろう?
도코니 이코- 도코니닷테 지유-지자이다로-?
어디로 가자, 어디로라는 건 자유자재지?
[유우타]
教科書なら "A"イコール"B"の2乗だって言うけれど
쿄-카쇼나라 "A"이 코-루 "B"노 니죠-닷테 이우케레도
교과서라면 "A" = "B"의 2승(제곱)이라고 말하지만
[히나타 ]
"B"OKUら的"A"NSWER見つけてみたい そんな気がしてる
"B"OKU라테키 "A"NSWER 미츠케테 미타이 손나 키가 시테루
우리들 같은 답을 발견하고 싶은 그런 기분이 들어
[유우타] [히나타]
シュガー・スパイスな夢 =ひとつになれ
슈가-・스파이스나 유메 히토츠니 나레
슈가・스파이스한 꿈 하나가 되어라
[유우타] [히나타] [유우타] [히나타 ]
転んで 笑って リズムを 刻んで
코론데 와랏테 리즈무오 키잔데
뒹굴고 웃고 리듬을 잘게 쪼개서
[ALL]
コタエ探ししてるよ
코타에 사가시시테루요
답을 찾는 거야
ドキドキがシンクロで進化
도키도키가 신크로데 신카
두근거림이 비슷함(Synchro)으로 진화
測定不能パーセント
소쿠테이후노- 파센토
측정불능의 퍼센트
いたずらっ子のウィンクキラー
이타즈랏코노 윙크 키라-
장난꾸러기 아이의 윙크 반짝 빛나
遊びにおいでよ!
아소비니 오이데요!
놀러 와!
ふたつセットのベクトル
후타츠 셋토노 베쿠토루
두 개의 설정 방향(Vektor)
未来へとユニゾンするみたい
미라이에토 유니존스루 미타이
미래를 향한 제창을 하고 싶어
方程式いつも きっとそう…シゲキテキだから!
호-테이시키 이츠모 킷토 소-... 시게키테키다카라!
방정식은 항상 분명 그래... 자극적이니까!
[히나타]
座標軸を設定して さあ、スタートしてみよう
자뵤-지쿠오 셋테-시테 사-, 스타-토 시테 미요-
좌표축을 설정해서 자, 시작해보자
[유우타]
増やしたいね 増えてゆくね ワクワク可能性
후야시타이네 후에테유쿠네 와쿠와쿠 카노-세-
늘리고 싶어 늘어나고 있어 두근두근 가능성
[히나타]
当てはめてく今日のパズル 相変わらず難解だけれど
아테하메테쿠 쿄-논 파즈루 아이카와라즈 난카이다케레도
딱 맞아가는 오늘의 퍼즐 변함없이 난해하지만
[유우타]
ポジティブシンキングさ 解き方はね、無数にあるよ!
포지티브 신킨그사 카키 카타와네, 무스-니 아루요!
긍정적인 생각(Positive Thinking)을 하는 거야 푸는 방법은 말이야, 무수히 많아!
[히나타] [유우타]
シュガー・スパイスな螺旋 =続いてゆく
슈가- ・ 스파이스나 네지 츠즈이테 유쿠
슈가・스파이스한 태엽 계속해서 움직여
[히나타] [유우타] [히나타] [유우타]
悩んで 学んで リズムを とりつつ
나얀데 마난데 리즈므오 토리츠츠
고민하고 배우고 리듬을 잡으면서
[ALL]
コタエ探ししようよ
코타에 사가시시요-요
답을 찾자
昨日のミステイクから前進
키노-노 미스테이크카라 젠신
어제의 실수로부터 전진
ミリ単位だっていーじゃない?
미리탄이닷테 이-쟈나이?
밀리단위여도 괜찮지 않아?
積み重ねてビフォー・アフター
츠미 카사네테 비호-・애후터-
겹겹이 쌓아 비포어(Before)・애프터(After)
劇的なアドバンス
게키테키나 아도반스
극적인 전진(advance)
幾何学模様描いて
키카가쿠모요- 에가이테
기하학 모양을 그려
ボクらだけのイマジネイション!
보쿠라다케노 이마지네-숀!
우리들만의 상상!
方程式いつも きっとそう…無限大だよね!
호-테이시키 이츠모 킷토 소-... 무겐다이다요네!
방정식은 항상 분명 그래... 무한대네!
[유우타] [히나타]
2人でヒトツの 存在なんだよ
후타리데 히토츠노 손자이난다요
둘이서 하나인 존재 같은 거네
[유우타]
1人じゃなんか足りない気がしても
히토리쟈난카 타리나이 키가 시테모
한 명으로는 뭔가 부족한 기분이 들지만
[히나타]
エフェクト掛け合うみたい
에훼크토 카케 아우 미타이
효과(effect)를 흥정하는 것 같아
[유우타]
成長してゆくんだ
세-쵸-시테 유쿤다
성장해 가
[히나타] [유우타]
クルクル まわって
쿠루쿠루 마왓테
빙글빙글 돌아서
[ALL]
音になってゆくよ
오토니 낫테 유쿠요
소리가 되어 가는거야
THE JACK IN THE BOX!!!
ドキドキがシンクロで進化
도키도키가 신크로데 신카
두근거림이 비슷함으로 진화
測定不能パーセント
소쿠테이후노-- 파센토
측정불능 퍼센트
いたずらっ子のウィンクキラー
이타즈랏코노 윙크 키라-
장난꾸러기 아이의 윙크 반짝 빛나
遊びにおいでよ!
아소비니 오이데요!
놀러 와!
ふたつセットのベクトル
후타츠 셋토노 베쿠토루
두 개의 설정 방향
未来へとユニゾンするみたい
미라이에토 유니존스루 미타이
미래를 향한 제창을 하고 싶어
方程式いつも ずっとそう…シゲキテキだから!
호-테이시키 이츠모 즛토 소-... 시게키테키다카라!
방정식은 항상 쭉 그래... 자극적이니까!
DANCING♪
'UNIT SONG > 2wink' 카테고리의 다른 글
WONDER WONDER TOY LAND [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
---|---|
TRICK With TREAT!! (with UNDEAD) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
2winkle Star Beat☆ [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
ハートプリズム・シンメトリー (하트 프리즘 신메트리) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |
歓迎☆トゥ・ウィンク雑技団 (환영☆트・윙크 잡기단) [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.16 |