본문 바로가기

UNIT SONG/2wink

シュガー・スパイス方程式 (슈가・스파이스 방정식) [가사/번역/파트]

Vol.6「2wink」

2015.12.23 발매

 

葵ひなた&葵ゆうた(CV.斉藤壮馬)

作詞:Mel*、作曲:桑原聖(Arte Refact)、編曲:酒井拓也(Arte Refact)

 

★아오이 히나타아오이 유우타

 

 

[유우타]

ヘッドフォンからあふれてく さあ、メロディに飛び乗って

헷도폰카라 아후레테쿠 사-、메로디니 토비 놋테

헤드폰에서 흘러나와 자, 멜로디에 뛰어올라

 

[히나타]

ドコに行こう ドコにだって自由自在だろう?

도코니 이코- 도코니닷테 지유-지자이다로-?

어디로 가자, 어디로라는 건 자유자재지?

 

[유우타]

教科書なら "A"イコール"B"の2乗だって言うけれど

쿄-카쇼나라 "A"이 코-루 "B"노 니죠-닷테 이우케레도

교과서라면 "A" = "B"의 2승(제곱)이라고 말하지만

 

[히나타 ]

"B"OKUら的"A"NSWER見つけてみたい そんな気がしてる

"B"OKU라테키 "A"NSWER 미츠케테 미타이 손나 키가 시테루

우리들 같은 답을 발견하고 싶은 그런 기분이 들어

 

 

 

[유우타] [히나타]

シュガー・スパイスな夢  =ひとつになれ

슈가-스파이스나 유메 히토츠니 나레

슈가・스파이스한 꿈 하나가 되어라

 

[유우타] [히나타] [유우타] [히나타 ]

転んで 笑って リズムを 刻んで

코론데 와랏테 리즈무오 키잔데

뒹굴고 웃고 리듬을 잘게 쪼개서

 

[ALL]

コタエ探ししてるよ

코타에 사가시시테루요

답을 찾는 거야

 

 

 

ドキドキがシンクロで進化

도키도키가 신크로데 신카

두근거림이 비슷함(Synchro)으로 진화

 

測定不能パーセント

소쿠테이후노- 파센토

측정불능의 퍼센트

 

いたずらっ子のウィンクキラー

이타즈랏코노 윙크 키라-

장난꾸러기 아이의 윙크 반짝 빛나

 

遊びにおいでよ!

아소비니 오이데요!

놀러 와!

 

ふたつセットのベクトル 

후타츠 셋토노 베쿠토루

두 개의 설정 방향(Vektor)

 

未来へとユニゾンするみたい

미라이에토 유니존스루 미타이

미래를 향한 제창을 하고 싶어

 

方程式いつも きっとそう…シゲキテキだから!

호-테이시키 이츠모 킷토 소-... 시게키테키다카라!

방정식은 항상 분명 그래... 자극적이니까!

 

 

 

[히나타]

座標軸を設定して さあ、スタートしてみよう

자뵤-지쿠오 셋테-시테 사-, 스타-토 시테 미요-

좌표축을 설정해서 자, 시작해보자

 

[유우타]

増やしたいね 増えてゆくね ワクワク可能性

후야시타이네 후에테유쿠네 와쿠와쿠 카노-세-

늘리고 싶어 늘어나고 있어 두근두근 가능성

 

[히나타]

当てはめてく今日のパズル 相変わらず難解だけれど

아테하메테쿠 쿄-논 파즈루 아이카와라즈 난카이다케레도

딱 맞아가는 오늘의 퍼즐 변함없이 난해하지만

 

[유우타]

ポジティブシンキングさ 解き方はね、無数にあるよ!

포지티브 신킨그사 카키 카타와네, 무스-니 아루요!

긍정적인 생각(Positive Thinking)을 하는 거야 푸는 방법은 말이야, 무수히 많아!

 

 

[히나타] [유우타]

シュガー・スパイスな螺旋 =続いてゆく

슈가-  스파이스나 네지 츠즈이테 유쿠

슈가・스파이스한 태엽 계속해서 움직여

 

[히나타] [유우타] [히나타] [유우타]

悩んで  学んで リズムを とりつつ

나얀데 마난데 리즈므오 토리츠츠

고민하고 배우고 리듬을 잡으면서

 

[ALL]

コタエ探ししようよ

코타에 사가시시요-요

답을 찾자

 

 

 

昨日のミステイクから前進

키노-노 미스테이크카라 젠신

어제의 실수로부터 전진

 

ミリ単位だっていーじゃない?

미리탄이닷테 이-쟈나이?

밀리단위여도 괜찮지 않아?

 

積み重ねてビフォー・アフター

츠미 카사네테 비호-・애후터-

겹겹이 쌓아 비포어(Before)・애프터(After)

 

劇的なアドバンス

게키테키나 아도반스

극적인 전진(advance)

 

幾何学模様描いて

키카가쿠모요- 에가이테

기하학 모양을 그려

 

ボクらだけのイマジネイション!

보쿠라다케노 이마지네-숀!

우리들만의 상상!

 

方程式いつも きっとそう…無限大だよね!

호-테이시키 이츠모 킷토 소-... 무겐다이다요네!

방정식은 항상 분명 그래... 무한대네!

 

 

 

[유우타] [히나타]

2人でヒトツの  存在なんだよ

후타리데 히토츠노 손자이난다요

둘이서 하나인 존재 같은 거네

 

[유우타]

1人じゃなんか足りない気がしても

히토리쟈난카 타리나이 키가 시테모

한 명으로는 뭔가 부족한 기분이 들지만

 

[히나타] 

エフェクト掛け合うみたい

에훼크토 카케 아우 미타이

효과(effect)를 흥정하는 것 같아

 

[유우타]

成長してゆくんだ

세-쵸-시테 유쿤다

성장해 가

 

[히나타] [유우타]

クルクル まわって

쿠루쿠루 마왓테

빙글빙글 돌아서

 

[ALL]

音になってゆくよ

오토니 낫테 유쿠요

소리가 되어 가는거야

 

THE JACK IN THE BOX!!!

 

 

 

ドキドキがシンクロで進化

도키도키가 신크로데 신카

두근거림이 비슷함으로 진화

 

測定不能パーセント

소쿠테이후노-- 파센토

측정불능 퍼센트

 

いたずらっ子のウィンクキラー

이타즈랏코노 윙크 키라-

장난꾸러기 아이의 윙크 반짝 빛나

 

遊びにおいでよ!

아소비니 오이데요!

놀러 와!

 

ふたつセットのベクトル 

후타츠 셋토노 베쿠토루

두 개의 설정 방향

 

未来へとユニゾンするみたい

미라이에토 유니존스루 미타이

미래를 향한 제창을 하고 싶어

 

方程式いつも ずっとそう…シゲキテキだから! 

호-테이시키 이츠모 즛토 소-... 시게키테키다카라! 

방정식은 항상 쭉 그래... 자극적이니까!

 

DANCING♪