あんさんぶるスターズ!! ユニットソングCD ALKALOID
2020.01.29 발매
天城 一彩(CV.梶原 岳人)、白鳥 藍良(CV.天﨑 滉平)、
礼瀬 マヨイ(CV.重松 千晴)、風早 巽(CV.中澤 まさとも)
作詞:こだま さおり 作曲/編曲:山本 恭平(Arte Refact)
★아마기 히이로 ★시라토리 아이라 ★아야세 마요이 ★카제하야 타츠미
[히이로]
ハッと見上げた羽撃きの合図で
핫토 미아게타 하바타키노 아이즈데
문뜩 올려다본 날갯짓의 신호로
変わりだした世界に気づく
카와리 다시타 세카이니 키즈쿠
바뀌기 시작한 세계에 깨달아
[아이라]
あんな自由で力強い翼
안나 지유-데 치카라즈요이 츠바사
저렇게 자유롭고 힘찬 날개
なんて僕らはちっぽけなんだろう
난테 보쿠라와 칫포케난다로-
정말 우리들은 보잘것없어
[마요이]
きっと何かを躊躇った瞬間
킷토 나니카오 타메랏타 슌칸
분명 무언가를 망설인 순간에
知らず知らずに取り零して
시라즈 시라즈니 토리 코보시테
어느샌가 어이없게 져버리고
[타츠미]
目覚めきれない可能性の前で
메자메 키레나니 카노-세-노 마에데
자각할 수 없는 가능성의 앞에서
なんで僕らは臆病だね
난데 보쿠라와 오쿠보-다네
어째서 우리들은 겁쟁이인 걸까
[히이로 아이라]
あの風の先を
아노 카제노 사키오
저 바람의 앞을
[마요이 타츠미]
いくら思っても
이쿠라 오못테모
얼마나 생각해도
[히이로 마요이]
そこに立ってる
소코니 탓테루
그곳에 서 있는
[아이라 타츠미]
自分の顔が
지분노 카오가
자신의 얼굴이
[ALL]
うまく描けないなら
우마쿠 에가케나이카라
잘 그려지지 않으니까
どんな不確定な未来でも
돈나 후카쿠테-나 미라이데모
어떤 불확실한 미래라도
約束された道じゃなくても
야쿠소쿠사레타 미지쟈 나쿠테모
약속되었던 길이 아니더라도
[아이라]
焦りにも似た
아세리모 니타
초조함과도 닮은
[타츠미]
この衝動を
코노 쇼-도-오
이 충돌을
[ALL]
抑えるなんてできなくなってる
오사에루 난테 데키나쿠 낫테루
억누르는 것 따윈 되지 않게 돼
今だって言えるほど自信はない
이마닷테 이에루호도 지신와 나이
지금도 말할 수 있을 만큼 자신은 업어
願えば叶うほど甘くもない
네가에바 카나우 호도 아마쿠모 나이
바란다면 이뤄질 정도로 무르지도 않아
[마요이]
わかったフリで
와캇타 후리데
아는 척하고
[아이라 타츠미]
常識ぶって
죠-시키붓테
상식인 척하며
[ALL]
繋がれてた鎖を
츠나가레테타 쿠사리오
묶인 쇠사슬을
[히이로]
壊す時だ
코와스 토키다
부술 때다
[마요이 타츠미]
勇気ってもうちょっと
유-킷테 모- 춋토
용기란 건 조금 더
[히이로 아이라]
誰でも平等に
다레데모 뵤-도-니
누구라도 평등하게
[마요이 타츠미]
手にできたら
테니 데키타라
얻게 된다면
[히이로 아이라]
いいんだけど
이인다케도
좋겠지만
[아이라]
(Ah,)
[히이로 타츠미]
踏み出す一歩に
후미 다스 잇포니
내딘 한 걸음에
[아이라 마요이]
落ちる影を蹴って
오치루 카게오 켓테
비친 그림자를 걷어차고
[히이로 타츠미]
飛び立ちたい
토비 타치타이
날아가고 싶은
[ALL]
あの大空へ
아노 오오조라에
저 큰 하늘로
[마요이]
(Yeah,)
[타츠미]
伸ばした両手に
노바시타 료-테니
내뻗었던 양손에
[마요이]
翼を感じる
츠바사오 칸지루
날개가 느껴져
[아이라]
光る濡れた羽を
히카루 누레타 하네오
눈부시고 젖은 날개를
[히이로]
広げて
히로게테
펼치고
[히이로 마요이]
あの風の先を
아노 카제노 사키오
저 바람의 앞을
[아이라 타츠미]
確かめに行こう
타시카메니 이코-
확인하러 가자
[히이로 타츠미]
そこに立ってる
소코니 탓테루
그곳에 서 있는
[아이라 마요이]
自分の為に
지분노 타메니
자신을 위해서
[ALL]
俯かないと誓うよ
우츠무카나이토 치카우요
고개를 숙이지 않겠다고 맹세해
どんな不確定な未来でも
돈나 후카쿠테-나 미라이데모
어떤 불확실한 미래라도
約束された道じゃなくても
야쿠소쿠사레타 미지쟈 나쿠테모
약속되었던 길이 아니더라도
[마요이]
祈りにも似た
이노리니모 니타
기도와도 닮은
[히이로]
この衝動が
코노 쇼-도-가
이 충동이
[ALL]
諦めないと叫び続けてる
아키라메나이토 사케비 츠즈케테루
포기하지 말라고 계속해서 외치고 있어
いつかを待ってるような子供じゃない
이츠카 맛테루요-나 코도모쟈 나이
언제나 기다리고 있기만 하는 아이가 아니야
理不尽を流せる大人でもない
리후진오 나가세루 오토나데모 나이
불합리한 행동을 할 수 있는 어른도 아니야
[타츠미]
迷いを抜けた
마요이오 누케타
망설임을 뺀
[히이로 마요이]
自由な青へ
지유-나 아오에
자유로운 파랑으로
[ALL]
目覚めたての翼で
메자메타테노 츠바사데
잠에서 깨어난 날개로
[아이라]
羽撃くんだ
하바타쿤다
날갯짓하는 거야
[ALL]
飛び立つ時間だ
토비 타츠 지칸다
날아갈 때다
'UNIT SONG > ALKALOID' 카테고리의 다른 글
BRAND NEW STARS!! (ALKALOID ver.) [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
---|---|
Distorted Heart [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
Living on the edge [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
You're Speculation [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.04 |
Kiss of Life [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.04 |