あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 ALKALOID
2021.01.27 발매
天城 一彩(CV.梶原 岳人)、白鳥 藍良(CV.天﨑 滉平)、礼瀬 マヨイ(CV.重松 千晴)、風早 巽(CV.中澤 まさとも)
作詞:こだまさおり、作曲:YAS & 小高光太郎、編曲:YAS
★아마기 히이로 ★시라토리 아이라 ★아야세 마요이 ★카제하야 타츠미
[아이라]
無関心ぶったところで隠しきれない羨望
무칸신붓타 토코로데 카쿠시 키레나이 센보-
무관심한 체해봐도 숨길 수 없던 선망
カッコつかずに空回ってく毎日で
캇코 츠카즈니 카라마왓테루 마이니치데
멋지지 않고 헛돌아가는 매일로에
[히이로 아이라]
お飾りの羽をヒラつかせて ah,
오카자리노 하네오 히라츠카세테 ah,
장식인 날개를 팔락거리며 ah,
[아이라]
諦め悪く戯ける
아키라메 와루쿠 오도케루
체념하지 않고 익살 떨어
[타츠미]
"何だって決めつけてすぐに後悔してろ"
"난닷테 키메 츠케테 스구니 코-카이시테로"
"몇 번이고 결정하며 바로 후회하고 있잖아"
正論なんだアタマじゃちゃんとわかってる
세-론난다 아타마쟈 챤토 와캇테루
정론은 머리로는 제대로 알고 있지만
[마요이 타츠미]
それなりの覚悟を試されては
소레나리노 카쿠고오 타메사레테와
그 정도의 각오를 시험받고서는
[타츠미]
振り落とされそうに今日も
후리 오토사레소-니 쿄-모
흔들려 떨어질 듯한 오늘도
[ALL]
Living on the edge
だけど縋って そんで踊って
다케도 스갓테 손데 오돗테
그래도 매달리고 그래서 춤추고
いっそ這い蹲って
잇소 하이 츠쿠밧테
차라리 설설 기어
羽をちぎって もっと叫んで
하네오 치깃테 못토 사켄데
날개를 찢고 더욱 소리치고
必死だって嗤われても
힛시닷테 와라와레테모
필사적이라며 비웃음 받아도
[아이라 타츠미]
折れそうな心で、
오레소-나 코코로데,
꺾일 듯한 마음으로,
それでもって、なんで
소레데못테, 난데
그럼에도 어째서인지,
[ALL]
降りる気もさらさら無い
오리루 키모 사라사라 나이
포기할 기분도 전혀 없어
Living on Living on Living on the edge
[히이로]
支配者気取る王者が好き勝手飛び回る
시하이샤 키도루 오-샤가 스키 캇테 토비 마와루
지배자인 척하는 왕이 자기 좋을 대로 돌아다녀
どんなプライドがアイツをそうさせるんだろう
돈나 프라이도가 아이츠오 소-사세룬다로-
어느 자신감이 저 녀석을 저렇게 만들었겠지
[히이로 아이라]
繰り返しみんな選びながら oh,
쿠리 카에시 민나 에라비나가라 oh,
반복하고 모두가 선택하면서 oh,
[히이로]
何者かになってくのさ
나니모노카니 낫테쿠노사
누군가가 되어 가겠지
[마요이]
"限界を書きかえろ少年Big mouthなくらい"
"겐카이오 카키 카에로 쇼-넨 Big mouth나 쿠라이"
"한계를 갱신하자는 소년의 Big mouth 정도로"
暴論なんだ誰でもできるワケじゃない
보-론난다 다레데모 데키루 와케쟈나이
폭론이 누구라도 할 수 있는 건 아니야
[마요이 타츠미]報われない努力も自分ならって
무쿠와레나이 도료쿠모 지분나랏테
보답받을 수 없는 노력도 자신이라면
[마요이]
期待しなきゃ嘘になる
키타이시나캬 우소니 나루
기대하지 않으면 거짓이 되어버려
[ALL]
Dancing on the edge
このステージで
코노 스테-지데
이 스테이지에서
だから願って そんで足掻いて
다카라 네갓테 손데 아가이테
그래서 바라고 그렇게 나아가고
ぐっと歯食い縛って
굿토 하쿠이 시밧테
꽉 이를 깨물고
前だけ向いて 無駄じゃないって
마에다케 무이테 무다쟈나잇테
앞만을 향하고 헛수고가 아니라고
思いたい今を信じて
오모이타이 이마오 신지테
생각하고 싶어 지금을 믿어
[히이로 마요이]
折れそうで折れない、
오레소-데 오레나이,
꺾일 듯하지만 꺾이지 않는,
それならって、ずっと
소레나랏테, 즛토
그거라면 계속,
[ALL]
踊り続けるんだ
오도리 츠즈케룬다
계속 춤출 수 있어
Dancing on Dancing on Dancing on the edge
[아이라]
比べても羨んでも
쿠라베테모 우라얀데모
비교해도 부러워해도
自分以外になれないんだ
지분 이가이니 나레나인다
자신 이외에는 될 수 없어
[타츠미]
何度も書き直して
난도모 카키 나오시테
몇 번이고 다시 고쳐 쓰고
[히이로 마요이]
届きたい未来近づいて Move on
토도키타이 미라이 치카즈이테 Move on
도달하고 싶은 미래에 가까워지고 Move on
[히이로]
だから願って
다카라 네갓테 손데 아가이테
그래서 바라고
[마요이]
そんで足掻いて
손데 아가이테
그렇게 나아가고
[아이라]
ぐっと歯食い縛って
굿토 하쿠이 시밧테
꽉 이를 깨물고
[타츠미]
前だけ向いて
마에다케 무이테
앞만을 향하고
[마요이]
無駄じゃないって
무다쟈 나잇테
헛수고가 아니라고
[히이로]
思いたい今を信じてる
오모이타이 이마오 신지루
생각하고 싶어 지금을 믿으며
[ALL]
だけど縋って そんで踊って
다케도 스갓테 손데 오돗테
그래도 매달리고 그래서 춤추고
いっそ這い蹲って
잇소 하이 츠쿠밧테
차라리 설설 기어
羽をちぎって もっと叫んで
하네오 치깃테 못토 사켄데
날개를 찢고 더욱 소리치고
必死だって嗤われても
힛시닷테 와라와레테모
필사적이라며 비웃음 받아도
折れそうな心で、
오레소-나 코코로데,
꺾일 듯한 마음으로,
それでもって、なんで
소레데못테, 난데
그럼에도 어째서인지,
降りる気もさらさら無い
오리루 키모 사라사라 나이
포기할 기분도 전혀 없어
Living on Living on Living on the edge
[아이라 타츠미]
踊れ踊れ On the edge
오도레 오도레 On the edge
춤추고 춤춰 On the edge
'UNIT SONG > ALKALOID' 카테고리의 다른 글
BRAND NEW STARS!! (ALKALOID ver.) [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
---|---|
Distorted Heart [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
You're Speculation [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.04 |
翼モラトリアム (날개 모라토리엄) [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.04 |
Kiss of Life [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.04 |