TVアニメ『あんさんぶるスターズ!』EDテーマ集 Vol.1
2019.08.28 발매
氷鷹北斗(CV.前野智昭)、明星スバル(CV.柿原徹也)、衣更真緒(CV.梶裕貴)、遊木真(CV.森久保祥太郎)
作詞:こだまさおり 作曲:山田郎彦
★히다카 호쿠토 ★아케호시 스바루 ★이사라 마오 ★유우키 마코토
[ALL]
Let's start a brand-new stage!
踊れ Future star!
오도레 Future star!
춤 춰 Future star!
[스바루]
Oh, yeah
Let's sing a brand-new song!
Yes! We are Trickstar!!
[스바루]
キラ・キラ 新しいフレーズに誘われて
키라・키라 아타라시- 후레-즈니 사소와레테
반짝・반짝 새로운 악구에 끌려들어서
[호쿠토 스바루]
出会うキミとハモりたい 最初のアンサンブル
데아우 키미토 하모리타이 사이쇼노 앙상브루
우연히 만난 너와 최초의 앙상블을 하모니를 이루고 싶어
[마오]
ドキ・ドキ あがってくビートを追いかけて
도키・도키 아갓테쿠 비-토오 오이 카케테
두근・두근 올라가는 비트를 쫓아서
[마코토]
つかまえたい
츠카마에타이
잡고 싶어
[호쿠토 스바루 마오]
抱きしめよう
다키시메요-
꼭 끌어 안자
[ALL]
俺たちの歌
오레타치노 우타
우리들의 노래를
Clap my hands!
[호쿠토]
流れ出すミュージック
나가레 다스 뮤-직쿠
흐르기 시작한 뮤직
[ALL]
Clap my hands!
[마코토]
聞こえてるよね ?
키코에테루요네?
들리지?
[ALL]
Start!
[스바루 마오]
全身で
젠신데
힘껏
[ALL]
Sing!
[호쿠토 마코토]
伝えたい
츠타에타이
전하고 싶어
[ALL]
Ready Steady Dream!!
光れ My Star!!
히카레 My Star!!
빛나라 My Star!!
はじまりのステージを
하지마리노 스테-지오
시작한 스테이지를
夢見てた俺たちで
유메 미테타 오레타치데
꿈꾸던 우리들로
[스바루]
ここから今
코레카라 이마
지금부터
[마오 마코토]
Yeah-yeah
[호쿠토]
かなえていく
카나에테 이쿠
이뤄 갈 거야
[마오 마코토]
Yeah-yeah
[ALL]
夢の先へ
유메노 사키에
꿈 저편에
光れ Trickstar!!
히카레 Trickstar!!
빛나라 Trickstar!!
運命って言えそうな
운메잇테 이에소-나
운명이라고 할 수 있을 것 같은
最高の輝きが
사이코-노 카가야키가
최고의 빛남이
待っているねすぐに行くよ
맛테이루네 스구니 이쿠요
기다리고 있어 바로 갈거야
手を伸ばす キミと Sing-along!
테오 노바스 키미토 Sing-along!
손을 내뻗은 너와 Sing-along!
Let's start a brand-new stage!
踊れ Future star!
오도레 Future star!
춤춰 Future star!
[마오]
Oh, yeah
[ALL]
Let's sing a brand-new song!
Yes! We are Trickstar!!
[마코토]
フワ・フワ ヨロコビのフレーズで満ちてくる
후와・후와 요로코비노 후레-즈데 미치테 쿠루
둥실・둥실 기쁜 악구로 가득 차 가
[마오 마코토]
つまり心はこんなに歓迎してる
츠마리 코코로와 콘나니 칸게-시테루
다시 말해 마음은 이렇게 환영하고 있어
[호쿠토]
ウキ・ウキ 弾んでくビートはどこまでも
우키・우키 하즌데 비-토와 도코마데모
들썩・들썩 튀어 오르는 비트는 어디에서도
[스바루]
行方なんて
유쿠에 난테
행방은
[호쿠토 마오 마코토]
知らなくても
시라나쿠테모
몰라도
[ALL]
頼もしいね
타노모시-네
믿음직해
Clap my hand!
[마오]
主張してるんだ
슈쵸-시테룬다
주장하고 있어
[ALL]
Clap your hands!
[마코토]
ひとりじゃないって
히토리쟈나잇테
혼자가 아니라고
[ALL]
Hey !
[호쿠토 마코토]
聞こえるよ
키코에루요
들려
[ALL]
Hey !
[스바루 마오]
伝えるね
츠타에루네
전할 거야
[ALL]
Ready Steady 一緒に歌おう
Ready Steady 잇쇼니 우타오-
Ready Steady 함께 노래하자
光れ Your star!!
히카레 Your star!!
빛나라 Your star!!
止まらない流星の
토마라나이 류-세-노
멈추지 않는 유성의
メロディーと走り出す
메로디-토 하시리 다스
멜로디와 달려가기 시작해
[마코토]
カラダ中が
카라다쥬-가
몸속이
[호쿠토 스바루]
Yeah-yeah
[마오]
この奇跡を
코노 키세키오
이 기적을
[호쿠토 스바루]
Yeah-yeah
[ALL]
楽しんでる
타노신데루
즐기고 있어
光れ Trickstar!!
히카레 Trickstar!!
빛나라 Trickstar!!
偶然の出会いから
구-젠노 데아이카라
우연히 만났을 때부터
うまれたちいさな光
우마레타 치이사나 히카리
태어난 작은 빛
[스바루]
見失わない育てていこう
미우시와나이 소다테테 이코-
한눈팔지 말고 키워 나가자
[ALL]
これからもキミと Sing-along!
코레카라모 키미토 Sing-along!
앞으로도 너와 Sing-along!
Starlight
[마코토]
輝きをあつめて
카가야키오 아츠메테
빛남을 모아서
[ALL]
Starlight
[호쿠토]
俺たちで光ろう
오라타치데 히카로-
우리들로 빛내자
[마오]
受け取ったよキミの笑顔
오케 톳타요 키미노 에가오
너의 웃는 얼굴을 받았어
[호쿠토 스바루 마코토]
もっと
못토
좀 더
[ALL]
笑いあおうね!
와라이 아오-네!
서로를 보며 웃자!
光れ My Star!!
히카레 My Star!!
빛나라 My Star!!
[스바루]
はじまりのステージを
하지마리노 스테-지오
시작한 스테이지를
[마오]
夢見てた俺たちで
유메 미테타 오레타치데
꿈꾸던 우리들로
[마코토]
ここから今
코레카라 이마
지금부터
[스바루 마오]
Yeah-yeah
[호쿠토]
かなえていく
카나에테 이쿠
이뤄 갈 거야
[스바루 마오]
Yeah-yeah
[ALL]
夢の先へ
유메노 사키에
꿈 저편에
光れ Trickstar!!
히카레 Trickstar!!
빛나라 Trickstar!!
運命って言えそうな
운메잇테 이에소-나
운명이라고 할 수 있을 것 같은
最高の輝きが
사이코-노 카가야키가
최고의 빛남이
待っているねすぐに行くよ
맛테이루네 스구니 이쿠요
기다리고 있어 바로 갈 거야
[마코토]
手を伸ばす
테오 노바스
손을 뻗어
[스바루]
真っ直ぐに
맛스구니
똑바로
[마오]
俺たちを
오레타치오
우리들을
[호쿠토]
歌おう
우타오-
부르자
[ALL]
これからもキミと Sing-along!
코레카라모 키미토 Sing-along!
앞으로도 너와 Sing-along!
Let's start a brand-new stage!
踊れ Future star!
오도레 Future star!
춤춰 Future star!
[호쿠토]
Oh, yeah
[ALL]
Let's sing a brand-new song!
うまれたての輝きをあつめて
우마레타테노 카가야키오 아츠메테
갓 태어난 빛남을 모아서
Let's start a brand-new stage!
踊れ Future star!
오도레 Future star!
춤 춰 Future star!
[마코토]
Oh, yeah
[ALL]
Let's sing a brand-new song!
Yes! We are Trickstar!!
'UNIT SONG > Trickstar' 카테고리의 다른 글
BIGBANG REFLECTION!! [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.04 |
---|---|
キセキ(기적) - Trickstar.ver [가사/번역/파트] (0) | 2021.02.01 |
MAGICIAN’S PLAY! [가사/번역] (0) | 2021.01.26 |
Walking On My Sunny Road [가사/번역] (0) | 2021.01.26 |
My Starry Point [가사/번역] (0) | 2021.01.26 |