본문 바로가기

UNIT SONG/Eden

Dance in the Apocalypse [가사/번역/파트]

Vol.12「Eden」

2019.04.24 발매

 

乱凪砂(CV:諏訪部順一)、巴日和(CV:花江夏樹)、七種茨(CV:逢坂良太)、漣ジュン(CV:内田雄馬)

作詞:松井洋平 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:酒井拓也(Arte Refact)

 

★란 나기사 ★토모에 히요리 ★사에구사 이바라 ★사자나미 쥰

 

 

 

[ALL]

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

二度と戻れない

니도토 모도레나이

두 번 다시 돌아오지 않는

 

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

刺激こそTruth

시게키코소 Truth

자극이야말로 Truth

 

 

 

[]

ここへおいで、愉しみたいのなら

코코에 오이데, 타노시미타이노나라

이쪽으로 와, 즐기고 싶다면

 

[히요리]

誘いに乗った言い訳をあげる

사소이니 놋타 이-와케오 아게루

유혹에 빠진 변명을 줄게

 

[나기사]

跪いて望めばいいだけ

히자마즈이테 노조메바 이-다케

무릎을 꿇고 바라면 될 뿐

 

[이바라]

罪の意識どうせ忘れるから

츠미노 이시키 도-세 와스레루카라

죄의식은 어차피 잊을 테니까

 

 

 

[ALL]

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

[히요리 ]

堕とされたいんだろ?

오토사레타인다로?

빠지고 싶잖아?

 

[ALL]

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

[나기사 이바라]

飛んでみたいんだろ?

톤데 미타인다로?

날아보고 싶잖아?

 

 

 

[나기사 ]

端ないくらいの表情…

하시타나이 쿠라이노 효-죠-...

경박할 정도의 표정...

 

[히요리 이바라]

奪ってしまったんだね

우밧테 시맛탄다네

빼앗아 버렸네

 

[ALL]

隠しようのないその感情を
카쿠시요-노 나이 소노 칸죠-오

숨기는 것 같지 않은 감정을

 

 

 

欲しいなら!もっと!熱に浮かされ

호시-나라! 못토! 네츠니 우카사레

원한다면! 좀 더! 열을 내띄워

 

[나기사 ]

快楽の園で、身を捩れ

카이라쿠노 소노데, 미오 네지레

쾌락의 동산에서, 몸을 비틀어

 

[ALL]

さぁ!もっと!溢れるほどの

사-! 못토! 아후레루 호도노

자! 좀 더! 흘러 넘 칠 정도로

 

[히요리 이바라]

興奮を晒せ、身体中で

코-훈오 사라세, 카라다 쥬-데

흥분해, 몸속에서

 

[ALL]

乱反射してる視線は

란한샤시테루 시센와

난반사하는 시선은

 

心を映すミラーボールさ

코코로오 우츠스 미라-보-루사

마음을 비추는 미러볼이야

 

歓喜の歌に溺れて

칸키노 우타니 오보레테

환희의 노래에 젖어

 

終末の闇を踊り明かせ
슈-마츠노 야미오 오도리 아카세

종말의 어둠을 춤추며 밝혀라

 

 

 

理性のDoomsday、刺激こそTruth

리세이노 Doomsday, 시게키코소 Truth

이성의 Doomsday, 자극이야말로 Truth

 

 

 

[히요리]

期待なんてするほど嵌るよ

키타이 난테 스루호도 하마루요

기대 같은 걸 할 정도로 빠지는 거야

 

[이바라]

鼓動の限界試す裏切りに

코도-노 겐카이 타메스 우라기리니

고동의 한계를 시험할 배신에

 

[]

好きなように振る舞う自由より

스키나 요-니 후루 마우 지유-요리

좋을대로 움직이는 자유처럼

 

[나기사]

甘やかな支配を選んでいる
아마야카나 시하이오 에란데 이루

달콤한 지배를 선택하고 있어

 

 

 

[ALL]

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

[히요리 ]

堕ちる時だけが

오치루 토키 다케가

떨어지는 때만이

 

[ALL]

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

[나기사 이바라]

飛べる時なのさ

토베루 토키 나노사

날 수 있는 때야

 

 

 

[히요리 이바라]

好奇心も露わに

코-키신모 아라와니

호기심도 노골적으로

 

[나기사 ]

触れようと伸ばした

사레요-토 노바시타

만지려고 내뻗었어

 

[ALL]

指先は気付いているんだ
유비사키와 키즈이테 이룬다

손끝은 눈치채고 있어

 

 

 

欲しいのさ!きっと!君の本当は

호시-노사! 킷토! 키미노 혼토-와

원한다면! 분명! 너의 진심은

 

[히요리 이바라]

官能の奥へ、身を委ね

칸노-노 오쿠에, 미오 유다네

관능 속으로, 몸을 맡겨

 

[ALL]

あぁ!きっと!煽ってくほどに

아-! 킷토! 아옷테쿠 호도니

아! 분명! 부추겨 올수록

 

[나기사 ]

罪を脱ぎ捨て…綺麗になる

츠미오 누기 스테... 키레-니 나루

죄를 벗어던져... 아름답게 되어

 

[ALL]

Just Alright! Fallin' Down, Feelin' Up!

 

歓喜の歌を響かせて

칸키노 우타오 히비카세테

환희의 노래를 울려 퍼뜨려

 

Dance All night! Fallin' Down, Feelin' Up!

 

終末の闇の刺激こそTruth

슈-마츠노 야미노 시게키코소 Truth

종말의 어둠의 자극이야말로 Truth

 

 

 

Welcome to Apocalypse…

 

楽園の戯れに、永遠の代償に、

라구엔노 타와무레니, 에-엔노 다이쇼-니,

낙원의 장난에, 영원의 대상으로,

 

終焉をダンスフロアに、Your end is our party.

슈-엔오 단스후로아니, Your end is our party.

종언을 댄스 플로어에, Your end is our party.

 

 

 

欲しいだろう!もっと!熱を解き放って

호시-다로-! 못토! 네츠오 토키 하낫테

원하잖아! 좀 더! 열을 내뿜어

 

快楽の果てで、身を焦がせ

카이라쿠노 하테데, 미오 코가세

쾌락의 끝에서, 몸을 태워

 

さぁ!もっと!溢れるくらいの

사-! 못토! 아후레루 쿠라이노

자! 좀 더! 흘러넘칠 정도로

 

恍惚の笑みで、愛を晒せ

코-코츠노 에미데, 아이오 사라세

황홀한 미소로, 사랑을 해

 

Just Alright! Fallin' Down, Feelin' Up!

 

歓喜のままに叫べばいい

칸기노 마마니 사케베바 이-

환희인 채로 외치면 돼

 

Dance All night! Fallin' Down, Feelin' Up!

 

終末の闇の刺激こそTruth

슈-마츠노 야미노 시게키코소 Truth

종말의 어둠의 자극이야말로 Truth

 

 

 

 

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

堕とされたいんだろ?

오토사레타인다로?

빠지고 싶잖아?

 

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

もう戻れない

모- 모도레나이

더 이상 돌아갈 수 없어

 

Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

飛んでみたいんだろ?

톤데 미타인다로?

날아보고 싶잖아?


Fallin' Down, Feelin' Up, You want it!

 

刺激こそTruth

시게키코소 Truth

자극이야말로 Truth