본문 바로가기

UNIT SONG/Trickstar

Infinite Star [가사/번역/파트]

Vol.11「Trickstar」

2019.04.24 발매

 

氷鷹北斗(CV.前野智昭)、明星スバル(CV.柿原徹也)、衣更真緒(CV.梶裕貴)、遊木真(CV.森久保祥太郎)

作詞:こだまさおり 作曲:桑原 聖(Arte Refact) 編曲:酒井拓也(Arte Refact)

 

★히다카 호쿠토 ★아케호시 스바루 ★이사라 마오 ★유우키 마코토

 

 

 

[스바루]

はぐれた光の粒

하구레타 히카리노 츠부

일행과 떨어진 빛나는 알이

 

[스바루 마코토]

”ここだよ、きっと輝くよ”

"코코다요, 킷토 카가야쿠요"

"여기야, 분명 빛날 거야"

 

[호쿠토 마오 ]

あの日何もなかった暗い夜空

아노 히 나니모 나캇타 쿠라이 요조라

그 날 아무것도 없던 어두운 밤하늘에

 

[ALL]

キラリ瞬いた

키라리 마타타이타

반짝하고 빛났어

 

 

 

[호쿠토 스바루]

ずっとどこか遠くの空を

즛토 도코카 토-쿠노 소라오

줄곧 어딘가 멀리 떨어진 하늘을

 

羨むだけじゃいられなくて

우라야무 다케쟈 이라레나쿠테

부러워하고만 있던 것이 아니라

 

[ALL]

(We met you)

 

[마오 마코토]

運命も変えるくらいの今日を

운메-모 카에루 쿠라이노 쿄-오

운명도 바꿀 수 있을 정도의 오늘을

 

[ALL]

 一緒に走って辿りついた夢のステージ

잇쇼니 하싯테 타도리 츠이타 유메노 스테-지

함께 달려 도달한 꿈의 스테이지

 

 

 

[스바루]

Thank you for…

 

[ALL]

大切な仲間に

타이세츠나 나카마니

소중한 동료들에게

 

[마코토]

ありがとう

아리가토-

고마워

 

[호쿠토 스바루 마오]

出会えたみんなに

데아에타 민나니

만날 수 있던 모두에게

 

[마오]

ひとりじゃない

히토리쟈나이

혼자가 아니야

 

[ALL]

奏であったこの場所で

카나데 앗타 코노 바쇼데

서로 춤추던 이 곳에서

 

[호쿠토 스바루]

また未来を

마타 미라이오

다시 미래를

 

[마오 마코토]

絆を

키즈나오

인연을

 

[호쿠토 스바루]

咲かせていくんだ

사카세테 이쿤다

피워 가는 거야

 

[호쿠토]

奇跡は終わらない

키세키와 오와라나이

기적은 끝나지 않아

 

[ALL]

希望で光れ Trickstar

키보-데 히카레 Trickstar

희망으로 빛나라 Trickstar

 

 

 

[스바루 마오]

何度も触れてきたね

난도모 후레테 키타네

몇 번이고 느껴져 왔어

 

[호쿠토 마코토]

優しさ、たくさんの笑顔

야사시사, 타쿠산노 에가오

상냥함, 많은 미소

 

[스바루]

胸の中でキラキラその気配が

무네노 나카데 키라키라 소노 케하이가

가슴속에 반짝반짝하는 그 기미가

 

[ALL]

いつもうれしくて

이츠모 우레시쿠테

언제든 기뻐서

 

 

 

[마오 마코토]

もっと先を願えるような

못토 사키오 네가에루 요-나

좀 더 앞을 바라는 듯이

 

自分になれたここでだから

지분니 나레타 코코데 다카라

자신이 될 수 있던 이곳에서니까

 

[ALL]

(We can smile)

 

[호쿠토 스바루]

最高の続きの真ん中

사이코-노 츠즈키노 만나카

최고의 연속인 한가운데에서

 

[마코토]

ちゃんと

챤토

제대로

 

[호쿠토]

素直に

스나오니

솔직하게

 

[스바루]

描けるよね

에가케루요네

그릴 수 있어

 

[마오]

そこで歌ってる

소코데 우탓테루

그곳에서 노래하고 있어

 

[ALL]

未来の姿を

미라이노 스가타오

미래의 형체를

 

 

 

これからも夢見よう

코레카라모 유메미요-

앞으로도 꿈꾸자

 

[호쿠토]

ありがとう

아리가토-

고마워

 

[스바루 마오 마코토]

終わらないステージ

오와라나이 스테-지

끝나지 않는 스테이지

 

[마코토]

信じられる

신지라레루

믿을 수 있어

 

[ALL]

目指してたこの場所で

메자시테타 코노 바쇼데

목표로 한 그 장소에서

 

[스바루 마오]

待ってたのは

맛테타노와

기다리고 있는 건

 

[호쿠토 마코토]

眩しい

마부시-

눈부시게

 

[스바루 마오]

無限大になる

무겐다이니 나루

무한대가 되는

 

[ALL]

君のエール

키미노 에-루

너의 옐[각주:1]

 

 

 

[마오]

応えるんだ思いきり

코타에룬다 오모이키리

답할 거야 있는 힘껏

 

[호쿠토]

その愛を胸に

소노 아이오 무네니

그 사랑을 가슴에

 

[마코토]

歌いたいよこれからも

우타이타이요 코레카라모

노래하고 싶어 앞으로도

 

[스바루]

届けるから

토도케루카라

닿을 테니까

 

[ALL]

無限大のパワー!

무겐다이노 파와-!

무한대의 파워!

 

 

 

Thank you for…

 

大切な仲間に

타이세츠나 나카마니

소중한 동료들에게

 

[마오]

ありがとう

아리가토-

고마워

 

[호쿠토 스바루 마코토]

出会えたみんなに

데아에타 민나니

만날 수 있던 모두에게

 

[마코토]

ひとりじゃない

히토리쟈나이

혼자가 아니야

 

[ALL]

奏であったこの場所で

카나데 앗타 코노 바쇼데

서로 춤추던 이 곳에서

 

[스바루 마코토]

また未来を

마타 미라이오

다시 미래를

 

[호쿠토 마오]

絆を

키즈나오

인연을

 

[스바루 마코토]

咲かせていくんだ

사카세테 이쿤다

피워가는거야

 

[ALL]

奇跡は終わらない

키세키와 오와라나이

기적은 끝나지 않아

 

希望で光れ Trickstar

키보-데 히카레 Trickstar

희망으로 빛나라 Trickstar

 

[스바루]

太陽も霞むくらいの Star

타이요-모 카스무 쿠라이노 Star

태양도 희미해질 정도의 Star

 

[호쿠토]

希望の Trickstar

키보-노 Trickstar

희망의 Trictstar

 

[ALL]

無限大の star

무겐다이노 Star

무한대의 Star

  1. yell:상대편에게  성원 [본문으로]