본문 바로가기

UNIT SONG/2wink

SwEeT MeLlOw MeLoDy [가사/번역]

Vol.10「2wink」

2019.02.27 발매

 

葵ひなた(CV.斉藤壮馬)

作詞:松井洋平 作曲/編曲:emon(Tes.)

 

★아오이 히나타

 

 

 

[히나타]

アマイ×アマイ+メロディー

아마이 × 아마이 + 메로디-

달고 × 단 + 멜로디

 

キミのことをメロメロにしちゃおう

키미노 코토오 메로메로니 시챠오-

네가 물렁물렁해지게 해 버리자

 

だってやっぱカワイイのは…

닷테 얏파 카와이-노와...

하지만 역시 귀여운 건...

 

そう♪ 幸せそなSMILE

소-♪ 시아와세소나 SMILE

그래♪ 행복한 듯한 SMILE

 

 

 

そんな憂鬱そうにしてたんじゃ

손나 유-우츠소니 시테탄쟈

그렇게 우울한 듯이 있으면

 

イタズラゴコロのスイッチが入っちゃうよ

이타즈라고코로노 스잇치가 이렛챠우요

장난스러운 마음의 스위치가 들어가 버려

 

影を照らしてひなたにね

카게오 테라시테 히나타니네

그림자를 비추어 밝게

 

しちゃいたいって気持ち止まんない

시챠이타잇테 키모치 토만나이

만들어 버리고 싶다는 기분이 멈추지 않아

 

 

 

怒られたっていいじゃない

오코라레탓테 이인쟈나이

혼나도 괜찮잖아

 

イタズラってそうじゃなきゃつまんないから

이타즈랏테 소-쟈나캬 츠만나이카라

장난이란 게 그렇지 않으면 재미없으니까

 

ホラ、最後には笑っちゃうんだよ

호라, 사이고니와 와랏챠운다요

봐, 마지막에는 웃어버리잖아

 

そうさ、その笑顔に逢いたかったんだ

소-사, 소노 에가오니 아이타캇탄다

맞아, 그 미소가 보고 싶었어

 

 

 

失敗は誰にも起きてしまうんだよね

싯파이와 다레니모 오키테 시마운다요네

실패는 누구에게도 일어나 버리니까

 

しょうがない

쇼-가 나이

어쩔 수 없어

 

頑張るキミにはね、ご褒美がなくちゃ

간바루 키미니와네, 고호-비가 나쿠챠

힘내는 너에게는 상이 없으면 안 돼

 

 

 

アマイ×アマイ+メロディー

아마이 × 아마이 + 메로디-

달고 × 단 + 멜로디

 

キミのことをメロメロにしちゃおう

키미노 코토오 메로메로니 시챠오-

네가 물렁물렁해지게 만들자

 

曇ったままになんかさせない

쿠못타마마니 난카 사세나이

우울한 채로 같은 건 시키지 않아

 

ココロの天気変えちゃおうよ!

코코로노 텐키 카에챠오-요!

마음속 날씨를 바꿔버리자!

 

太陽みたいに、キミの空模様を晴れにしよう

타이요-미타이니, 키미노 소라모요-오 하레니 시요-

태양처럼 너의 날씨를 맑게 하자

 

イメージできないわけない!

이메-지 데키나이 와케나이!

상상 못 할 리가 없어!

 

ねぇ…さっき笑っちゃったの誰だっけ?

네-... 삿키 와랏챳타노 다레닷케?

저기... 아까 웃어버린 건 누구였더라?

 

 

 

きっときっとスウィーツ食べてる

킷토 킷토 스위-츠 타베테루

반드시 달콤한 걸 먹는

 

時の顔って幸せ

토키노 카옷테 시아와세

때의 얼굴은 행복

 

みんなを笑顔にするため

민나오 에가오니 스루 타메

모두를 웃는 얼굴을 만들기 위해

 

生まれたのがお菓子なんだよ

우마레타노가 오카시난다요

태어난 것이 과자야

 

 

 

だからね、言ってほしいんだ

다카라네, 잇테 호시인다

그러니 말해주길 바라

 

「可笑しいね」って笑ってよ

「오카시-네」ㅅ테 와랏테요

「이상해」 라며 웃어줘

 

頑張るキミにはね、ご褒美をあげたい!

간바루 키미니와네, 고호-비오 아게타이

힘내는 너에게는 상을 주고 싶어!

 

 

 

アマイ×アマイ=スウィーツ

아마이 × 아마이 = 스위-츠

달고 × 단 = 달콤한 것

 

キミを包む Mellow Melody だよ

키미오 츠츠무 Mellow Melody 다요

너를 감싸는 Mellow Melody 야

 

シュガーでできているハートは

슈가-데 데키테 이루 하-토와

설탕으로 이루어져 있는 마음은

 

冷たくなると固まっちゃう

츠메타쿠 나루토 카타맛챠우

차가워지면 굳어버려

 

太陽みたいに、あったかい

타이요-미타이니, 앗타카이

태양처럼 뜨겁게

 

気持ちがふれあえば

키모치가 후레아에바

마음이 닿는다면

 

とろけちゃうってわかってるんだ!

토로케챠웃테 와캇테룬다!

녹아버린다는 건 알고 있어

 

そう♪ 今のキミの表情みたいに

소-♪ 이마노 키미노 효-조미타이니

그래♪ 지금 너의 표정처럼

 

 

 

アマイ×アマイ+メロディー

아마이 × 아마이 + 메로디-

달고 × 단 + 멜로디

 

キミのことをメロメロにしちゃおう

키미노 코토오 메로메로니 시챠오-

너를 물렁물렁해지게 만들자

 

一番キミらしいって思える

이치방 키미라시잇테 오모에루

가장 너답다고 생각할 수 있는

 

楽しそうな時、一緒にいよう☆

타노시소-나 토키, 잇쇼니 이요-☆

즐거운 시간, 함께 있자☆

 

太陽みたいに、キミの空模様を晴れにしたい

타이요-미타이니, 키미노 소라모요-오 하레니 시타이

태양처럼 너의 날씨를 맑게 만들고 싶어

 

イタズラしたら笑って!

이타즈라 시타라 와랏테!

장난친다면 웃어!

 

その表情がやっぱりステキなんだ

소노 효-죠가 얏파리 스테키난다

그 표정이 역시 멋져

 

そう♪ 幸せそうなキミが好きなんだ

소-♪ 시아와세소-나 키미가 스키난다

그래♪ 행복한 네가 좋아