Vol.7「MaM」
2018.10.24 발매
三毛縞 斑 (CV.鳥海浩輔)
作詞:松井洋平 作曲:中野ゆう 編曲:遠藤直弥
★미케지마 마다라
[마다라]
君の笑顔が見たいって思う、この気持ちは
키미노 에가오가 미타잇테 오모우, 소노 키모치와
너의 미소가 보고 싶단 생각하는 그 기분은
懐かしくて、変わらなくて、
나츠카시쿠테, 카와라나쿠테,
그립고, 바뀌지 않아서,
移ろう季節感じる
우츠로- 키세츠 칸지루
이동하려는 계절처럼 느껴
どんな遠くにいたって…
돈나 토-쿠니 이탓테...
얼마나 멀리 있어도...
いつも胸に灯る
이츠모 무네니 토모루
언제나 가슴에 빛나
切ないほどの暖かさをくれると知っているから
세츠나이호도노 아타타카사오 쿠레루토 싯테 이루카라
애달픈 정도로 따뜻함을 준다고 알고 있으니까
気付いていないかな?
키즈이테 이나이카나?
눈치채고 있으려나?
ふざけ合ってた時も
후자케 앗테타 토키모
서로 장난쳤던 때도
見守るような…この気持ち
미마모루요-나... 코노 키모치
지켜보는 듯한... 이 기분
もう一度会える。そんなことを期待して
모- 이치도 아에루. 손나 코토오 키타이시테
한번 더 만날 수 있어. 그런 걸 기대하며
離れてくなんてできないからね…
하나레테쿠 난테 데키나이카라네...
떨어진다는 건 할 수 없으니까...
この瞬間を特別に思ってしまう
코노 슌칸오 토쿠베츠니 오못테 시마우
이 순간을 특별하게 생각해 버려
木漏れ日とそよぐ風の中で
코모레비토 소요구 카제노 나카데
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛과 살랑거리는 바람 속에서
静かに揺れている心は…
시즈카니 유레테 이루 코코로와...
조용히 흔들리고 있는 마음은...
傷つけたくない。そう感じてた
키즈케타쿠 나이. 소- 칸지테타
상처 입히고 싶지 않아. 그렇게 느꼈어
あの日を思い出すんだ
아노 히오 오모이 다슨다
그 날을 떠올리는 거야
心配しすぎだよって 君は拗ねたように
신파이 시스기다욧테 키미와 스네타요-니
너무 걱정한다며 너는 토라지듯이
おせっかいで、世話好きだと、
오셋카이데, 세와즈키다토,
쓸데없는 참견이고, 남을 돌봐주기 좋아한다고,
俺のことを呼ぶけど
오레노 코토오 요부케도
나를 부르지만
ちょっとした意地悪をしてた幼い頃
춋토시타 이지와루오 시테타 오사나이 코로
어지간한 심술을 부렸던 어릴 적에
感じていたことにきっと、素直になれただけさ
칸지테 이타 코토니 킷토, 스나오니 나레타다케사
느꼈던 것으로 분명, 솔직하게 될 수 있었을 뿐이야
一方通行だって構わないよ
잇포-츠-코-닷테 카마와나이요
일방통행이어도 상관없어
見守るような…この気持ち
미마모루요-나... 코노 키모치
지켜보는 듯한... 이 기분
もう二度と会えない。そう思えば
모- 니도토 아에나이. 소- 오모에바
두 번 다시 볼 수 없어. 그렇게 생각하면
別れはつらくなってしまう
와카레와 츠라쿠낫테 시마우
이별은 괴로워져 버려
だから誰もが手を振って言う
다카라 다레모가 테오 훗테 이우
그래서 누군가가 손을 흔들고 말해
「きっとまた会おうね」と
「킷토 마타 아오-네」토
「반드시 또 만나자」고
おんなじ時代に、この世界に
온나지 지다이니, 코노 세카이니
같은 시대에, 이 세계에서
生まれた偶然でさえも
우마레타 구-젠데 사에모
태어난 우연에서라도
奇跡じゃなくて、大切な意味があると…
키세키쟈 나쿠테, 타이세츠나 이미가 아루토...
기적이 아니라, 소중한 의미가 있다고...
思えるんだよ
오모에룬다요
생각하는 거야
もう一度会えた。それだけでいい…
모- 이치도 아에타. 소레다케데 이-...
다시 한 번 더 만났어. 그거면 돼...
優しい微笑みがくれる
야사시- 호호에미가 쿠레루
상냥한 미소가 주는
この暖かさ、昔も今も変わることはないから
코노 아타타카사, 무카시모 이마모 카와루 코토와 나이카라
이 따뜻함, 예전도 지금도 바뀌는 것이 아니니까
木漏れ日とそよぐ風の中で
코모레비토 소요구 카제노 나카데
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛과 살랑거리는 바람 속에서
二人の距離は変わっても、遠くからでも
후타리노 쿄리와 카왓테모, 토-쿠카라데모
두 사람의 거리는 바뀌어도, 멀어져도
見守り続けていくよ…大事な人を
미마모리 츠즈케테 이쿠요... 다이지나 히토오
계속해서 지켜볼 거야... 소중한 사람을
'UNIT SONG > MaM' 카테고리의 다른 글
愉快痛快 That's alright! (유쾌통쾌 That's alright!) [가사/번역] (0) | 2021.02.01 |
---|---|
RevolTrad ~維新伝心~(RebolTrad ~유신전심~) [가사/번역/파트] (0) | 2021.01.23 |
辻風に吹かれて/MaM with team 牛若丸 (회오리바람에 휘날려 / MaM with team 우시와카마루) [가사/번역/파트] (0) | 2021.01.23 |
君印 Be Ambitious!! (너의 증표 Be Ambitious!!) [가사/번역] (0) | 2021.01.23 |
Festive! [가사/번역/파트] (0) | 2020.07.18 |