본문 바로가기

UNIT SONG/Switch

Secret Gravity [가사/번역]

Vol.6「Switch」

2018.10.24 발매

 

逆先夏目(CV.野島健児)作詞:こだまさおり

作曲/編曲:中土智博(APDREAM)

 

★사카사키 나츠메

 

 

 

[나츠메]

君の心の奥にそっと

키미노 코코로노 오쿠니 솟토

너의 마음 속에 살짝

 

ひと匙の魔法を残そう

히토 사지노 마호-오 노코소-

한 숟가락의 마법을 남길거야

 

正解は未来の中で きっとあげる

세-카이와 미라이노 나카데 킷토 아게루

정답은 미래 속에서 반드시 줄게

 

くるくるまわる運命の

쿠루쿠루 마와루 운메-노

빙글빙글 돌아가는 운명의

 

一歩先で待っているから

잇포사키데 맛테 이루카라

한 발자국 앞에서 기다리고 있을 테니까

 

焦らず君のペースで 会いにおいで

아세라즈니 키미노 페-스데 아이니 오이데

초조해하지 말고 너의 페이스대로 만나러 와

 

きらめく Gravity

키라메쿠 Gravity

반짝이는 Gravity

 

 

 

言わなかった言葉を

이와나캇타 코토바오

말하지 않았던 말을

 

ずっと気にしているんだね

즛토 키니 시테이루다네

계속해서 신경쓰고 있었어

 

(拗ねたような瞳で)

(스네타 요-나 메데)

(토라진 듯한 눈으로)

 

タネをあかせばつまり

타네오 아카세바 츠마리

요컨대 술법을 밝힌다면

 

それこそ狙い通りで

소레코소 네라이 토-리데

그것이야 말로 노리는 대로

 

 

 

広がり続ける世界で

히로가리 츠즈케루 세카이데

계속해서 넓어져 가는 세계에서

 

選んだ今日が キラキラ

에란다 쿄-가 키라키라

선택한 오늘이 반짝반짝

 

また違う表情をくれる

마타 치가우 카오오 쿠레루

또 다른 표정을 줄 거야

 

 

 

あの日心の奥にそっと

아노 히 코코로노 오쿠니 솟토

그 날 마음 속에 살짝

 

ひと匙の秘密を落とした

히토 사지노 히미츠오 오토시타

한 숟가락의 비밀을 떨어뜨렸어

 

ボク達はお互いをもう 忘れないさ

보쿠타치와 오타가이오 모- 와스레나이사

우리들은 서로를 더 이상 잊지 않을 거야

 

少し不安そうにするたび

스코시 후안소니 스루타비

조금 불안한 듯이 느껴질 때

 

驚かせてあげたくなるよ

오도로카세테 아게타쿠나루요

놀라게 해주고 싶어 져

 

戸惑いで微笑む君が 可愛いから

토마도이데 호호에무 키미가 카와이-카라

당황하며 미소 짓는 네가 귀여우니까

 

 

 

イタズラな駆け引きに

이타즈라나 카케 히키니

장난스러운 상술로

 

(意地悪じゃないさ)

(이지와루쟈 나이사)

(심술궂은 게 아니야)

 

本音を見つけてごらん

혼네오 미츠케테 고란

본심을 찾아봐

 

 

 

ギリギリ届きそうな距離で

기리기리 토도키소-나 쿄리데

아슬아슬 닿을 듯한 거리에서

 

独り占めしていたいな

히토리지메 시테 이타이나

독차지하고 싶어

 

今はそんな感じがいい

이마와 손나 칸지가 이-

지금은 그런 느낌이 좋아

 

 

 

君の心の奥にそっと

키미노 코코로노 오쿠니 솟토

너의 마음 속에 살짝

 

ひと匙の魔法を残そう

히토 사지노 마호-오 노코소-

한 숟가락의 마법을 남길거야

 

正解は未来の中で きっとあげる

세-카이와 미라이노 나카데 킷토 아게루

정답은 미래 속에서 반드시 줄게

 

くるくるまわる運命の

쿠루쿠루 마와루 운메-노

빙글빙글 돌아가는 운명의

 

一歩先で待っているから

잇포사키데 맛테 이루카라

한 발자국 앞에서 기다리고 있을 테니까

 

焦らず君のペースで 会いに来て

아세라즈니 키미노 페-스데 아이니 키테

초조해하지 말고 너의 페이스대로 만나러 와

 

 

 

近づいて 躊躇って

치카즈이테 타메랏테

가까워지고 망설이고

 

またフイにはぐれたりして

마타 후이니 하구레타리시테

또 갑작스럽게 놓치거나 해서

 

少しずつ 運命が重なるまで

스코시 즈츠 운메-가 카사나루 마데

조금씩 운명이 겹쳐질 때까지

 

踏み込んで 呼び合って

후미 콘데 요비 앗테

뛰어들고 서로 부르고

 

また次もはぐらかしてしまったとしても

마타 츠기모 하구라카시테 시맛타토시테모

다시 다음에도 놓쳐버릴 지라도

 

(大丈夫)

(다이죠-부)

(괜찮아)

 

いつか全部つながっていく

이츠카 젠부 츠나갓테 이쿠

언젠가 전부 이어질 거야

 

ボク達の Gravity

보쿠타치노 Gravity

우리들의 Gravity

 

 

 

あの日心の奥にそっと

아노 히 코코로노 오쿠니 솟토

그 날 마음 속에 살짝

 

ひと匙の秘密を落とした

히토 사지노 히미츠오 오토시타

한 숟가락의 비밀을 떨어뜨렸어

 

ボク達はお互いをもう 忘れないさ

보쿠타치와 오타가이오 모- 와스레나이사

우리들은 서로를 더 이상 잊지 않을 거야

 

少し不安そうにするたび

스코시 후안소니 스루타비

조금 불안한 듯이 느껴질 때

 

驚かせてあげたくなるよ

오도로카세테 아게타쿠나루요

놀라게 해주고 싶어 져

 

戸惑いで微笑む君を

토마도이데 호호에무 키미오

당황하며 미소짓는 너를

 

ずっと見ていたいから

즛토 미테 이타이카라

쭉 보고 싶으니까

 

 

 

You're always thinking about me,

 

It's the secret magic

 

その心に住みついた秘密

소노 코코로니 스미 츠이타 히미츠

그 마음에 자리 잡던 비밀

 

It's the sweet sweet magic.