본문 바로가기

UNIT SONG/Switch

エメラルドプラネット (에메랄드 플래닛) [가사/번역/파트]

Vol.6「Switch」

2018.10.24 발매

 

逆先夏目(CV.野島健児)、青葉つむぎ(CV.石川界人)、春川宙(CV.山本和臣)

作詞:こだまさおり 作曲/編曲:Rasmus Faber

 

★사카사키 나츠메 아오바 츠무기 하루카와 소라

 

 

 

[ALL]

キミとSpace flight

키미토 Space flight

너와 함께 Space flight

 

魔法をかけて

마호-오 카케테

마법을 걸고서

 

響けSpark live

히비케 Spark live

울려 퍼져라 Spark live

 

鼓動かさねて

코도- 카사네테

고동을 겹치고서

 

 

 

[나츠메]

夏めく

나츠메쿠

여름다워진

 

[소라]

宙に

소라니

하늘에

 

[츠무기]

浮かぶPlanet

우카부 Planet

떠오른 Planet

 

[소라]

光を

히카리오

빛을

 

[츠무기]

紡ぎ

츠무기

잇고서

 

[나츠메]

キミとMysterious ray

키미토 Mysterious ray

너와 함께 Mysterious ray

 

[ALL]

彩るFantastic

이로도루 Fantastic

색칠하는 Fantastic

 

 

 

[소라]

Red, Blue and Yellow 煌めくShower

Red, Blue and Yellow 키라메쿠 Shower

Red, Blue and Yellow 반짝이는 Shower

 

[츠무기]

境界線を塗りつぶして

쿄-카이센오 누리 츠부시테

경계선을 덮어 감추고서

 

[츠무기 소라]

距離をゼロにしよう

쿄-리오 제로니 시요-

거리를 0으로 만들자

 

 

 

[나츠메]

お決まりの呪文でその心開けば

오키마리노 쥬몬데 소노 코코로 히라케바

항상 쓰던 주문으로 그 마음을 연다면

 

[ALL]

Showtime

 

 

 

それはSweet/ Wonder/

소레와 Sweet/ Wonder/

그것은 Sweet/ Wonder/

 

[나츠메]

Image したら/

Image 시타라/

Image 한다면/

 

Trance/ Click/ Heart

 

[소라]

待ちわびた

마치와비타

몹시 기다렸어

 

[ALL]

キセキめいた魔法仕掛けのエメラルドのPlanet

키세키메이타 마호-시카케노 에메라루도노 Planet

기적 같았던 마법 장치의 에메랄드 Planet

 

[츠무기]

キミともっと

키미토 못토

너와 좀 더

 

Shake/ Wake up/

 

[소라]

Illusion への/

Illusion 에노/

Illusion으로의/

 

[ALL]

Trip/ Catch /Heart

 

[나츠메]

生まれたんだ

우마레탄다

태어났어

 

[ALL]

今宵歌う色鮮やかな三つの宝石

코요이 우타우 이로 아자야카나 밋츠노 호-세키

오늘 밤을 노래하는 색이 선명한 세 개의 보석

 

[츠무기]

輝きは

카가야키와

빛남은

 

[소라]

天体に届きそうな

텐타이니 토도키소-나

천체에 닿을 듯한

 

[나츠메]

目映さを纏って

마바유사오 마톳테

눈부심을 채가

 

 

 

[ALL]

キミとSpace flight

키미토 Space flight

너와 함께 Space flight

 

魔法をかけて

마호-오 카케테

마법을 걸고서

 

響けSpark live

히비케 Spark live

울려 퍼져라 Spark live

 

鼓動かさねて

코도- 카사네테

고동을 겹치고서

 

 

 

[나츠메]

幸せになる準備はいい?

시아와세니 나루 쥰비와 이-?

행복해질 준비는 되었어?

 

[소라]

解き放つのさ 願いを聞かせて

토키 하나츠노사 네가이오 키카세테

내뿜는 거야 소원을 들려줘

 

[츠무기]

ホントの声で

혼토노 코에데

진심 어린 목소리로

 

 

 

[ALL]

Red, Blue and Yellow かわるがわるに

Red, Blue and Yellow 카와루 가와루니

Red, Blue and Yellow 돌고 돌아서

 

宇宙はもう光の渦で何も見えない

우츄-와 모- 히카리노 우즈데 나니모 미에나이

우주는 더 이상 빛의 소용돌이에서 아무것도 보이지 않아

 

 

 

[소라]

無重力 夢においで

무쥬-료쿠 유메니 오이데

무중력 꿈으로 와

 

[나츠메 츠무기]

僕たちがつくるそんなMagic

보쿠타치가 츠쿠루 손나 Magic

우리들이 만드는 그런 Magic

 

 

 

[ALL]

まるでSweet/ Wonder/

마루데 Sweet/ Wonder/

마치 Sweet/ Wonder/

 

[소라]

Image したら/

Image 시타라/

Image 한다면/

 

 

Trance/ Click /Heart

 

[츠무기]

誰にだって

다레니 닷테

누구라도

 

[ALL]

胸の奥に隠されてるエメラルドのSwitch

무네노 오쿠니 카쿠사레테루 에메라루도노 Switch

가슴속에 숨겨져 있는 에메랄드 Swtich

      

[나츠메]

押してみて

오시테 미테

눌러봐

 

[ALL]

Shake /Wake up/

 

[츠무기]

Illusion への/

Illusion 에노/

Illusion으로의/

 

[ALL]

Trip/ Catch /Heat

 

[소라]

目覚めたんだ

메자메탄다

눈을 떴어

 

[ALL]

今宵キミを楽しませたい三つの宝石

코요이 키미오 타노시마세타이 밋츠노 호-세키

오늘 밤 너를 즐겁게 해주고 싶은 세 개의 보석

 

[나츠메]

はじめようか

하지메요-카

시작해볼까

 

[츠무기]

僕たちで満たしたい

보쿠타치데 미타시타이

우리들로 가득 채우고 싶어

 

[소라]

瞬きの間も

마바타키노 아이다모

눈을 깜빡이는 순간도

 

[나츠메]

煌めきで包み込む

키라메키데 츠츠미 코무

반짝임으로 쌓아

 

 

 

[ALL]

それはSweet/ Wonder/

소레와 Sweet/ Wonder/

그것은 Sweet/ Wonder/

 

[츠무기]

Image したら/

Image 시타라/

Image 한다면/

 

[ALL]

Trance / Click/ Heart

 

[나츠메]

辿り着いた

타도리 츠이타

도달했어

 

[ALL]

キセキめいた魔法仕掛けのエメラルドのPlanet

키세키메이타 마호-시카케노 에메라루도노 Planet

기적 같았던 마법 장치의 에메랄드 Planet

 

[소라]

キミともっと

키미토 못토

너와 좀 더

 

[ALL]

Shake/ Wake up/

 

[나츠메]

Illusion への/

Illusion 에노/

Illusion으로의/

 

 

Trip/ Catch /Heat

 

[츠무기]

交わしたいね

카와시타이네

교차하고 싶어

 

[ALL]

今宵歌う色鮮やかな三つの宝石

코요이 우타우 이로 아자야카나 밋츠노 호-세키

오늘 밤을 노래하는 색이 선명한 세 개의 보석

 

響けSpark live

히비케 Spark live

울려 퍼져라 Spark live