본문 바로가기

UNIT SONG/Trickstar

Rebellion Star [가사/번역/파트]

Vol.8「Trickstar」

2016.01.27 발매

 

氷鷹 北斗(CV.細谷佳正)、明星スバル(CV.柿原徹也)、衣更真緒(CV.梶 裕貴)、遊木真(CV.森久保祥太郎)

作詞:Mel*、作曲:桑原聖(Arte Refact)、編曲:酒井拓也(Arte Refact)

 

★히다카 호쿠토 ★아케호시 스바루 ★이사라 마오 ★유우키 마코토

 

 

 

[호쿠토] [ALL]

Go way! ここから始まる (Starting the life)

Go way! 코코카라 하지마루 (Starting the life)

Go way! 지금부터 시작해 (Starting the life)

 

[스바루]
可能性というヒカリで

카노-세-토 이우 히카리데

가능성이라 부르는 빛으로

 

[ALL]
未来かなでてゆく Rebellion Star

미라이 카나데테 유쿠 Rebellion Star

미래를 연주해 가는 Rebellion Star

 

 

 

[호쿠토] [스바루]

流されがちな日々に Good bye 目覚めよう

나가사레가치나 히비니 Good bye 메자메요-

떠내려가기 쉬운 날들에게 Good bye 눈을 떠 봐

 

[마코토]
踏み越える ボーダーラインは自分の中

후미 코에루 보-다-라인와 지분노 나카

밟아 넘길 경계선은 자기 안에 있어

 

[마오]
“器用な生き方”って逃げ道は無い

"키요-나 이키가타"앗테 니게 미치와 나이

"요령 좋게 사는 방법" 같은 회피방법은 없어

 

[ALL]
Step by Step !

 

[스바루]
キラキラなシーン見つけに行こう

키라키라나 시-은 미츠게니 이코-

반짝반짝 빛나는 장면(scene)을 찾으러 가자

 

 

 

[호쿠토] [마코토] [마오] [스바루]

ぶつかり 語った 昨日の 未来図

부츠카리 카탓타 키노-노 마라이즈

부딪히며 말했던 어제의 미래도

 

[ALL]
今日の星空のように

쿄-노 호시조라노 요-니

오늘 밤하늘처럼


僕らを…導くだろう

보쿠라오… 미치비쿠다로-

우리들을… 이끌어주겠지

 

 

 

行け!誰より遠くへ (So higher star)

이케! 다레요리 토-쿠에 (So higher star)

가라! 누구보다 먼 곳으로 (So higher star)


希望 響くその先へ (Reach for the star)

키보- 히비쿠 소노 사키에 (Reach for the star)

희망이 울려 퍼지는 저 끝으로 (Reach for the star)

 

        [호쿠토 마코토] [스바루 마오] 
一人じゃない だから光る Trickstar

히토리쟈나이 다카라 히카루 Trickstar

혼자가 아니야 그러니 빛나 Trickstar

 

[ALL]

Go way! ここから始まる (Starting the life)

Go way! 코코카라 하지마루 (Starting the life)

Go way! 지금부터 시작해 (Starting the life)


可能性というヒカリで

카노-세-토 이우 히카리데

가능성이라 부르는 빛으로


未来を革命えてゆく Rebellion Star

미라이오 카에테 유쿠 Rebellion Star

미래를 혁명해 가는 Rebellion Star

 

 

 

[스바루] [마코토]

伝えたいコトは単純で 分かってる

츠타에타이 코토와 탄쥰데 와캇테루

전하고 싶은 것은 단순해서 알고 있어

 

[마오 ]
それなのに グルグル難問に思えたら

소레나노니 구루구루 난몬니 오모에타라

그런데도 빙빙 난문이라고 느낀다면

 

[마코토]
みんなで悩んじゃうのもイイかもね

민나데 나얀쟈우노모 이-카모네

모두와 고민해버리는 것도 좋을지도 몰라

 

[ALL]
Try and Try !

 

[호쿠토]
そうしてキズナは生まれてくだろう

소-시테 키즈나와 우마레테쿠다로-

그렇게 해서 인연은 태어나는 거지

 

 

 

[스바루] [마오] [마코토] [호쿠토]

放課後 探した 理想の フレーズ

호-카고 사가시타 리소-노 후레-즈

방과 후에 찾았던 이상적인 악구(phrase)

 

[ALL]
マイク越し風に乗せ

마이크 코시 카제니 노세

마이크를 넘겨 바람에 실어


思いを…届けたいから

오모이오… 토도케타이카라

마음이… 닿고 싶으니까

 

 

 

今、全力で挑んで (So higher goal)

이마、젠료쿠데 이돈데 (So higher goal)

지금, 전력으로 덤벼들어 (So higher goal)


予定調和をぶっ壊せ (Making new world)

요테이쵸-화오 붓코와세 (Making new world)

예정 조화를 부서 버려 (Making new world)

 

[스바루 마오] [호쿠토 마코토] [ALL]
想像以上 巻き起こすさ Dreaming star

소-조-이죠- 마키오코스사 Dreaming star

상상 이상으로 일으키는 거야 Dreaming star

 

[ALL]
Alright! 間違ってもいい (Starting the live)

Alright! 마치갓테모 이- (Starting the live)

Alright! 틀려도 괜찮아 (Starting the live)


夢の鼓動にまかせて

유메노 코도-니 마카세테

꿈의 고동에 맡겨


未来飛び込んでみようよ Life goes on!

미라이 토비콘데 미요-요 Life goes on!

미래에 뛰어들어 보자 Life goes on!

 

 

 

[스바루]

どんな時も“ らしく”いよう

돈나 토키모 "라시쿠"이요-

어느 때에도 "답게" 있자

 

[마오]
それは完璧よりも大事なこと

소레와 칸페요리모 다이지나 코토

그것은 완벽보다 중요한 것

 

[호쿠토]
突き進むさ…ずっと

츠키스스무사… 즛토

힘차게 나아가자… 쭉

 

[마코토]
一番見たい Vision 目指して

이치방 미타이 Vision 메자시테

가장 보고 싶은 Vision을 목표로 해서

 

[스바루 마오] [호쿠토 마코토]
止まらないで 駆け上がって

토마라나이데 카케 아갓테

멈추지 말고 뛰어 올라가

 

[ALL]
その景色を抱きしめよう

소노 케시키오 다키시메요-

그 풍경을 끌어 안자

 

 

 

[스바루]

嬉しい時に笑って

우레시- 토키니 와랏테

기쁠 때에는 웃어

 

[마코토]
そう、時に傷付いて

소-、토키니 키즈즈이테

그래, 때로는 상처 받고

 

[스바루 마코토] [호쿠토 마오] [ALL]
同じ気持ち 分かち合って 明日へ

오나지 키모치 와카치앗테 아시타에

같은 기분을 서로 나누며 내일로

 

[호쿠토]
さあ、夢を咲かすんだ

사-、유메오 사카슨다

자, 꿈을 피우는 거야

 

[마오]
決まりきったルール超えて

키마리킷타 루-루 코에테

정해져 있는 규칙(role)을 뛰어넘어

 

[호쿠토]
世界を塗り変える歌があるから…

세카이오 누리 카에루 우타가 아루카라

세계를 다시 칠할 노래가 있으니까

 

[ALL]
この手の中

코노 테노 나카

이 손안에

 

 

 

行け!誰より遠くへ (So higher star)

이케! 다레요리 토오쿠에 (So higher star)

가라! 누구보다 먼 곳으로 (So higher star)


希望 響くその先へ (Reach for the star)

키보- 히비쿠 소노 사키에 (Reach for the star)

희망이 울려 퍼지는 저 끝으로 (Reach for the star)

 

[호쿠토 마코토] [스바루 마오] [ALL]

キラめきあう 星座になれ Trickstar

키라메키 아우 세이자니 나레 Trickstar

서로 빛나는 성좌가 되어라 Trickstar

 

[ALL]

Go way! ここから始まる (Starting the life)

Go way! 코코카라 하지마루 (Starting the life)

Go way! 지금부터 시작해 (Starting the life)


可能性というヒカリで

카노-세-토 이우 히카리데

가능성이라 부르는 빛으로

 

未来を革命えてゆく Rebellion Star

미라이오 카에테 유쿠 Rebellion Star

미래를 혁명해 가는 Rebellion Star