본문 바로가기

UNIT SONG/ect

Walk with you smile [가사/번역/파트]

『あんさんぶるスターズ!!』アプリ主題歌「BRAND NEW STARS!!」

2020.08.26 발매

 

ESオールスターズ

作詞:松井洋平 作曲/編曲:中土智博 (APDREAM)

 

★fine ★Trickstar ★유성대 ★ALKALOID

★Eden ★Valkyrie ★2wink ★Crazy:B

★UNDEAD ★Ra*bits ★홍월

★Knights ★Switch ★MaM

★J&A

 

 

 

[카나타 히요리 슈 코가 레오]

このメロディーに寄り添うのは

코노 메로디-니 요리 소우노와

이 멜로디에 다가붙은 건

 

[와타루 마오 치아키 아도니스 쿠로 이즈미]

数え切れないメモリー

카조에 키레나이 메모리-

셀 수 없는 기억들

 

[미도리 미카 니키 하지메 소라]

かけがえない出会いを結び

카케 가에나이 데아이오 무스비

둘도 없는 만남을 연결해

 

[호쿠토 휴우타 레이 케이토 진]

辿ってきたWinding road

타돗테 카타 Winding road

다다른 Winding road

 

 

[아이라 미츠루 소마 리츠 마다라]

溢れていった想いは

아후레테 잇타 오모이와

흘러넘쳤던 마음은 

 

[마코토 테토라 마요이 츠카사 아키오미]

心を磨いていた

코코로오 미가이테 이타

마음을 갈고 닦았어

 

[타츠미 쥰 나즈나 나츠메 츠무기]

傷ついた過去も

키즈츠이타 카코모

상처 입었던 과거도

 

[시노부 히나타 히메루 토모야 아라시]

輝くためのStepと

카가야쿠 타메노 Step토

빛나기 위한 Step이란 걸

 

[토리 유즈루 이바라 코하쿠 카오루]

気づいたんだよ

키즈이탄다요

깨달았어

 

[ALL]

(Dreams will come true)

 

[에이치 스바루 히이로 나기사 린네]

いつだって一緒に

이츠닷테 잇쇼니

언제라도 함께

 

 

 

[ALL]

歩いてくれた笑顔を今も

아루이테 쿠레타 에가오- 이마모

걸어와 주었던 미소를 지금도

 

こんなに近くに感じられるから

콘나니 치카쿠니 칸지라레루카라

이렇게 가깝게 느낄 수 있었으니까

 

描き続けた夢の先に

에가키 츠즈케타 유메노 사키니

계속 그려왔던 꿈의 저 편으로

 

眩しい未来見つけた

마부시- 미라이 미츠케타

눈부신 미래를 발견했어

 

手を伸ばしてもまだ届かない

테오 노바시테모 마다 토도카나이

손을 뻗어도 아직 닿지 않아

 

だけど諦めないでいたいよ

다케도 아키라메나이데 이타이요

하지만 포기하고 싶지 않아

 

(追いかけていこう)

(오이 카케테 이코-)

(쫓아 가자)

 

こんな素敵な道標たちが

콘나 스테키나 미치시루베타치가

이런 멋진 이정표들이

 

ずっと傍にいてくれた

즛토 소바니 이테 쿠레타

계속 곁에 있어 주었어

 

きっとこれから先も

킷토 코레카라 사키모

분명 앞으로도

 

 

 

[fine]

振り返ると決まって

후리 카에루토 키맛테

되돌아보자고 정하고

 

[Ra*bits]

明日を見つめてしまうのは

아시타오 미츠메테 시마우노와

내일을 발견해 버리는 것은

 

[유성대]

熱い瞳が前だけを

아츠이 히토미가 마에다케오

뜨거운 눈동자가 앞만을

 

[UNDEAD]

映そうとするから

우츠소-토 스루카라

비추려고 하니까 야

 

 

 

[Crazy:B MaM]

離さなかった願いを

하나사나캇타 네가이오

놓지 못한 바람은

 

[Knights]

抱きしめ見上げたんだ

다키 시메 미아게탄다

끌어안고 올려다보았어

 

[Valkyrie Switch]

いくつもの星が

이쿠츠모노 호시가

여러 별들이

 

[2wink 홍월]

変わらず瞬いてるって

카와라즈 마바타이테룻테

변함없이 빛나고 있다는 걸

 

[Eden J&A]

知っているから

싯테 이루 카라

알고 있으니까

 

[ALL]

(Dreams will come true)

 

[ALKALOID]

いつだって一緒に

이츠닷테 잇쇼니

언제라도 함께

 

 

 

[ALL]

歩いてくれる笑顔がいれば

아루이테 쿠레루 에가오가 이레바

걸어와 준 미소가 있다면

 

こんなに強く想えるんだね

콘나니 츠요쿠 오모에룬다네

이렇게 굳게 생각할 수 있어

 

伝えたかった夢の先に

츠타에타캇타 유메노 사키니

전하고 싶었던 꿈의 저 편에

 

愛しい未来待ってるよ

이토시- 미라이 맛테루요

사랑스러운 미래가 기다리고 있어

 

言葉にかさね 視線にのせて

코토바니 카사네 시센니 노세테

말에 거듭하고 시선에 실어

 

羽ばたいていったメッセージ

하바타이테 잇타 멧세-지

날갯짓을 하고 있는 메시지는

 

(追いかけていこう)

(오이 카케테 이코-)

(쫓아 가자)

 

僕らはもっと遠くまで行く

보쿠라와 못토 토-쿠마데 이쿠

우리들은 좀 더 멀리까지 갈 거야

 

どんなことがあったって

돈나 코토가 앗탓테

무슨 일이 있어도

 

きっとこれから先も

킷토 코레카라 사키모

분명 앞으로도

 

 

 

[Trickstar]

いつだって一緒に

이츠닷테 잇쇼니

언제라도 함께

 

 

 

[ALL]

歩いていける笑顔でいるよ

아루이테 이케루 에가오데 이루요

걸어갈 수 있는 미소가 있어

 

君の想いに応えたいから

키미노 오모이니 코타에타이카라

너의 마음에 응하고 싶으니까

 

描き続ける夢の先の

에가키 츠즈케루 유메노 사키노

계속 그려왔던 꿈의 저 편

 

眩しい未来を求め

마부시- 미라이오 모토메

눈부신 미래를 바라고

 

この約束は僕らを繋ぐ

코노 야쿠소쿠와 보쿠라오 츠나구

이 약속은 우리들을 이어준

 

星座になって輝くよ

세-자니 낫테 카가야쿠요

성좌가 되어 빛날 거야

 

(追いかけていこう)

(오이 카케테 이코-)

(쫓아 가자)

 

こんな素敵な道標たちへ

콘나 츠테키나 미치시루베타치에

이런 멋진 이정표들에게

 

贈る様に歌っていこう

오쿠루 자마니 우탓테 이코-

보내는 노랠 부르자

 

きっとこれから先も

킷토 코레카라 사키모

분명 앞으로도