본문 바로가기

UNIT SONG/Eden

Awakening Myth [가사/번역/파트]

TVアニメ『あんさんぶるスターズ!』EDテーマ集 Vol.6

2020.02.26 발매

 

乱凪砂(CV:諏訪部順一)、巴日和(CV:花江夏樹)、七種茨(CV:逢坂良太)、漣ジュン(CV:内田雄馬

作詞:松井洋平 作曲TAKAROT&Funk Uchino 編曲:TAKAROT

 

★란 나기사 ★토모에 히요리 ★사에구사 이바라 ★사자나미 쥰

 

 

 

[ALL]

The beginning of myth!

 

[이바라]

You've never seen the light.

 

[히요리]

New faith

 

[]

So, we take you to the right.

 

[나기사]

New peace

 

[이바라 ]

Now's the time, the end of the night.

 

[나기사 히요리]

New truth

 

 

 

 

[나기사]

感じているか滾るYour blood

칸지테 이루카 타기루 Your blood

느껴지는가 끓어오르는 Your blood

 

[히요리]

鳴らしているか昂るYour beat

나라시테 이루카 타카부루 Your beat

울리고 있는가 흥분한 Your beat

 

[]

渇く魂は求めるだろう

카와쿠 타마시-와 모토메루다로-

목마른 영혼은 바라겠지

 

[ALL]

Our music, Only our music

 

 

 

[히요리]

過去を紐解く意味などないさ

카코오 히모토쿠 이미나도 나이사

과거를 들추는 의미 같은 건 없어

 

[나기사]

未来に切望する価値などないよ

미라이니 세츠보-스루 카치나도 나이요

미래에 간절히 바라는 가치 같은 건 없어

 

[이바라]

君はもう此処にいるじゃないか

키미와 모- 코코니 이루쟈 나이카

너는 이미 여기에 있지 않나?

 

[ALL]

Our tales, It's awakening myth!

 

 

[나기사 ]

嗚呼、偶像という幻想

아-, 구-조-토 이우 겐소-

아아, 구상이란 환상을

 

[히요리 이바라]

欲しがっていた理由は

호시갓테 이타 리유-와

바라고 있던 이유는

 

[이바라 ]

出逢うことがなかったからさ

데아우 코토가 나캇타카라사

만났던 일이 없었으니까야

 

[나기사]

ただ一つの真理

탓타 히토츠노 신리

그저 단 하나의 진리

 

 

[ALL]

神話を始めようか

신와오 하지메요-카

신화를 시작해볼까

 

楽園というこの舞台で

라쿠엔토 이우 코노 부타이데

낙원이란 이 무대에서

 

[나기사 이바라] [히요리 ]

Adamと Eveは

Adam토 Eve와

Adam과 Eve는

 

[ALL]

運命の糸を結ぶ

운메-노 이토오 무스부

운명의 실을 이었어

 

[나기사]

時を越える

토키오 코에루

시간을 넘을

 

[이바라]

Melody

 

[히요리]

決して解けない

켓시테 토케나이

결코 풀리지 않는

 

[]

Mystery

 

[나기사 히요리]

「悦びよ在れ」

「요로코비요 아레」

「기쁨이여 존재하라」

 

[이바라 ]

栄光は開く

에-코-와 히라쿠

영광은 열릴 거야

 

[ALL]

Truth makes brand-new myth!

 

 

 

[이바라]

You've never seen the light.

 

[히요리]

New faith

 

[]

So, we take you to the right.

 

[나기사]

New peace

 

[이바라 ]

Now's the time, the end of the night.

 

[나기사 히요리]

 New truth

 

 

 

[나기사  이바라]

犠牲を払い得た代償じゃ

기세-오 하라이 에타 다이쇼-쟈

희생을 치러 얻은 대상으로는

 

[히요리 ]

満たされないと解ってしまった

미치타사레나이토 카왓테 시맛타

채워지지 않는다는 걸 알아버렸어

 

[ALL]

渇く魂さえ抱きしめよう

카와쿠 타마시-사에 다키 시메요-

목마른 영혼조차 끌어 안자

 

Our music, Only our music

 

 

 

[히요리 이바라]

制御不能の感情

세-교후노-노 칸죠

제기불능의 감정은

 

[나기사 ]

頸木から解き放て

쿠비키카라 토키 하나테

속박으로부터 풀어놔

 

[나기사 히요리]

纏わりつく偽りなんて

마토와리 츠쿠 이츠와리 난테

휘감겨 붙은 거짓 따위

 

[히요리]

脱ぎ去ってしまえよ

누기 삿테 시마에요

벗어던져 버려

 

 

 

[ALL]

神話を始めようか

신와오 하지메요-카

신화를 시작해볼까

 

そこで確と見るがいいさ

소코데 타시카토 미루가 이-사

그곳에서 확실함을 보는 것이 좋아

 

[나기사 이바라] [히요리 ]

Adamと Eveが

Adam토 Eve가

Adam과 Eve가

 

[ALL]

世界を変えていくのを

세카이오 카에테 이쿠노오

세계를 바꿔 가는 것을

 

[히요리]

重ね合わす

카마세 아와스

겹쳐 놓은

 

[]

Harmony

 

[나기사]

彩っていく

이로돗테 이쿠

채색해가는

 

[이바라]

History

 

[나기사 히요리]

「絶望よ去れ」

「제츠보-요 사레」

「절망이여 사라져라」

 

[이바라 ]

そして掲げろ 

소시테 카카게로

그리고 내걸어라

 

You know how to pray.

 

 

[]

果てしない頂

하테시나이 이다다키

끝없는 정상은

 

誰も届かない

다레모 토도카나이

아무도 닿지 않아

 

終わらない争い

오와라나이 아라소이

끝나지 않는 싸움은

 

誰も気付けない

다레모 키즈케나이

아무도 눈치재지 않아

 

[이바라]

願いすらもない

네가이스라모 나이

소원조차 없는

 

弱さこそが罪深い

요와사코소가 츠미부카이

약함이야 말로 중죄

 

差し伸べられた救い

사시 노베라레타 스쿠이

내뻗어진 구제는

 

導いてく新世界

미치비이테쿠 신세카이

길을 인도하는 신세계

 

 

 

[나기사 이바라]

Awakening!

 

[히요리 ]

Awakening!

 

[ALL]

Awakening!

 

 

 

[히요리]

旧き終焉を

후루키 슈-엔오

오래된 종언을

 

[나기사]

捨て去った先

스테 삿타 사키

버리고 간 앞은

 

[히요리]

天使の持つ

테시노 마츠

천사가 기다리는

 

[나기사]

翼などで

츠바사 나도데

날개 같은 걸로

 

[나기사 히요리]

辿り着けぬ彼方へ

타도리 츠케누 카나타에

다다르지 못하는 저편으로

 

 

 

[ALL]

神話を始めようか

신와오 하지메요-카

신화를 시작해볼까

 

楽園というこの舞台で

낙원이란 이 부대에서

 

AdamとEveは

Adam토 Eve와

Adam과 Eve는

 

永遠の果てに至る

에-엔노 하테니 이타루

영원의 끝에 도달해

 

[나기사]

時を越える

토키오 코에루

시간을 넘을

 

[이바라]

Melody

 

[히요리]

決して解けない

켓시테 토케나이

결코 풀리지 않는

 

[]

Mystery

 

[나기사 히요리]

「輝きよ在れ」

「카가야키오 아레」

「빛남이여 존재하라」

 

[ALL]

伝説は開く…

덴세츠와 히라쿠...

전설은 열릴거야...

 

It's awakening myth!

 

 

 

[나기사 이바라]

New faith

 

[히요리 ]

New peace

 

[ALL]

The beginning of myth!

 

New truth

 

It's us!

 

Truth makes brand-new myth!