본문 바로가기

UNIT SONG/Valkyrie

Mémoire Antique [가사/번역/파트]

Vol.8「Valkyrie」

2018.11.28 발매

 

斎宮宗(CV.高橋広樹)、影片みか(CV.大須賀純)

作詞:松井洋平 作曲/編曲:菊地 創(eufonius)

 

★이츠키 슈 ★카게히라 미카

 

 

 

[]

旧き弦を爪弾き手繰り寄せる旋律

후루키 겐오 츠마비키 타구리 요세루 센리츠

낡은 현을 타고 끌어당기는 선율

 

遠く懐かしい歌に寄り添う

토-쿠 나츠카시- 우타니 요리 소-

머나먼 그리운 노래에 다가가

 

[ALL]

時は重なり…今、

토키와 카사나리... 이마,

시간은 겹쳐지고... 지금,

 

[미카]

過去は嘆き求める

카코와 나게키 모토메루

과거는 한탄하며 바라네

 

褪せてしまって手に入らない

아세테 시맛테 테니 하이라나이

녹슬어 버리고 말아서 손에 들어오지 않는

 

[ALL]

色彩を

시키사이오

색채를

 

 

 

La mémoire

라 메모어-

기억은

 

[]

何故に嘆く

나제니 나게쿠

어째서 한탄할까

 

[ALL]

La mémoire

라 메모어-

기억은

 

[미카]

過ぎ去った

스기 삿타

지나가 버렸을까

 

[]

哀切も

아이세츠모

애절도

 

[미카]

歓喜も

칸키모

환희도

 

[ALL]

明日を織り成す響き

아스오 오리 나스 히비키

내일을 만들어내는 울림

 

 

 

それは無数に咲く記憶という花の

소레와 무스-니 사쿠 키오쿠토 이우 하나노

그것은 무수하게 피는 기억이라는 꽃의

 

色を纏い踊る音符の仮面舞踏会

이로오 마토이 오도루 온푸노 카멘부토-카이

색을 두르고 춤추는 음표의 가면무도회

 

[]

主人さえも失い

아루지사에모 우시나이

주인조차도 잃어버리고

 

[미카]

還る場所も無い儘

카에루 바쇼모 나이 마마

돌아갈 곳도 없는 채로

 

[ALL]

きっと紡いでゆくのだろう

킷토 츠무이데 유쿠노다로-

분명 자아내며 가겠지

 

願う…鮮やかな希望

네가우... 아자야카나 키보-

바라는... 선명한 희망

 

 

 

[미카]

神の付けた操り糸 手繰りゆけば着くだろう

카미노 츠케타 쿠리이토 타구리 유케바 츠쿠다로-

신이 자아냈던 실을 끌어당겨 간다면 도착하겠지

 

落陽の描く五線譜の上に

라쿠요-노 에가쿠 고센후노 우에니

낙양을 그리는 오선보 위에

 

[ALL]

音を重ねて今、

오토오 카사네테 이마,

소리를 겹춰낸 지금,

 

[]

未来達は求める

미라이타치와 모토메루

미래들이 바라고

 

手を伸ばしても手に入らない

테오 노바시테모 테니 하이라나이

손을 뻗어도 손에 들어오지 않는

 

[ALL]

幻想を

겐소-오

환상을

 

 

 

La mémoire

라 메모어-

기억은

 

[미카]

何も持たぬ

나니모 모타누

아무것도 가지지 않고

 

[ALL]

La mémoire

라 메모어-

기억은

 

[]

魂へ

타마시-에

영혼에게

 

[미카]

哀切も

아이세츠모

애절도

 

[]

歓喜も

간키모

환희도

 

[ALL]

て伝える響き

야가테 츠타에루 히비키

머지않아 도달하는 울림

 

 

 

悠久の空を舞う 鳥の羽ばたきさえ

유-큐-노 소라오 마우 토리노 하바타키사에

유구한 하늘을 춤추는 새의 날갯짓조차

 

生まれ落ちた日から風の声に身を任す

우마레 오치타 히카라 카제노 코에니 미오 마카스

태어나서 떨어진 날부터 바람의 목소리에 몸을 맡겨

 

[미카]

深い森を彷徨う

후카이 모리오 사마요-

깊은 숲을 헤매는

 

[]

者に届く標

모노니 토도쿠 시루베

자에게 닿는 길잡이

 

[ALL]

きっと聴こえてくるはずだろう

킷토 키코에테 쿠루하즈다로-

분명 들려올 거야

 

それは…鮮やかな希望

소레와... 아자야카나 키보-

그것은... 선명한 희망

 

 

 

[]

さぁ、手を伸ばすがいい

사-, 테오 노바스가 이-

자, 손을 뻗어

 

[미카]

凡て委ねるように

스베테 유다네루 요-니

모든 걸 맡기는 것처럼

 

 

 

[ALL]

記憶達よ踊れ 廻る紡ぎ車

키오쿠타치요 오도레 마와루 츠무기구루마

기억들이여 춤춰라 돌아가는 나틀

 

過去を色に変えて明日を染めて織り上げる

카코오 이로니 카에테 아스오 소메테 오리 아게루

과거를 색으로 바꿔 내일을 물들여 짜내

 

希望達よ歌え 寄り添うような旋律

키보-타치요 우테에 요리소-요-나 센리츠

희망들이여 노래해라 가까워지는 듯한 전율

 

きっと聴こえてくるはずだろう

킷토 키코에테 쿠루하즈다로-

분명 들려오겠지

 

それは…懐かしき希望

소레와... 나츠카시키 키보-

그것은... 그리운 희망

 

"Mémoire"

"메모어-"

"기억"