UNIT SONG/UNDEAD (14) 썸네일형 리스트형 Break the Prison [가사/번역/파트] Vol.6「UNDEAD」 2017.10.04 발매 朔間零(CV:増田俊樹)、乙狩アドニス(CV:羽多野 渉)、大神晃牙(CV:小野友樹)、羽風薫(CV:細貝 圭) 作詞:こだまさおり 作編曲:太田雅友(SCREEN mode) ★사쿠마 레이 ★오도가리 아도니스 ★오오가미 코가 ★하카제 카오루 [레이] 歪なBeat刻み 이비츠나 Beat 키자미 비뚤어진 Beat을 새기고 [카오루] ヒリついたSoul掻き鳴らす 히리츠이타 Soul 카키 나라스 화끈거리는 Soul을 켜 [아도니스] ブツかったPhrase別に 부츠캇타 Pharase 베츠니 맞닥뜨렸던 Pharase 별로 [코가] 強情なPrideだけじゃないだろ 고-죠-나 Pride다케쟈 나이다로 고집이 센 Pride뿐만이 아니잖아? [레이 코가] 存在は過激な程に 손자이와 카게키나 호도니.. Gate Of Abyss [가사/번역/파트] Vol.6「UNDEAD」 2017.10.04 발매 朔間零(CV:増田俊樹)、乙狩アドニス(CV:羽多野 渉)、大神晃牙(CV:小野友樹)、羽風薫(CV:細貝 圭) 作詞:松井洋平 作曲:桑原 聖(Arte Refact) 編曲:山本恭平(Arte Refact) ★사쿠마 레이 ★오도가리 아도니스 ★오오가미 코가 ★하카제 카오루 [카오루] その瞳に光が射す事は二度と 소노 메니 히카리가 사스 코토와 니도토 저 눈동자에 빛이 비치는 일은 두 번 다시 [아도니스 카오루] 無いと解っているのかい? 나이토 와캇테 이루노카이? 없다고 생각하고 있나? [레이] 狂喜と猟奇が双眸を塗り潰し 쿄-키토 료-키가 소-보-오 누리 츠부시 광기와 엽기가 두 눈을 감추고 [레이 코가] 永遠を渇望してしまう 에-엔오 카츠보-시테 시마우 영원을 갈망하게 해 [코가.. Darkness 4 [가사/번역/파트] Vol.1「UNDEAD」 2016.09.28 발매 朔間零(CV:増田俊樹)、乙狩アドニス(CV:羽多野 渉)、大神晃牙(CV:小野友樹)、羽風薫(CV:細貝 圭) 作詞:坂井竜二、作編曲:中土智博 ★사쿠마 레이 ★오도가리 아도니스 ★오오가미 코가 ★하카제 카오루 [레이] 夜闇に浮かぶ 月の環を玉座に腰掛け 요루야미니 우카부 츠키노 와오 쿄쿠자니 코시카게 밤의 어둠에 떠오르는 달의 고리를 옥좌에 걸터앉아 [카오루] 見下ろす世界は まやかしの光がゆれるだけ 미오로스 세카이와 마야카시노 히카리가 유레루다케 내려다본 세계는 가짜의 빛이 흔들릴 뿐 [코가] 哀れなる下僕すがりつく その糸の先に 아와레나루 시모베 스가리 츠쿠 소노 이토노 사키니 처량해진 종이 매달리는 그 끈의 끝에 [아도니스] 何もないことを 俺たちの力 いま証明してやる 나니.. DESTRUCTION ROAD [가사/번역/파트] Vol.1「UNDEAD」 2016.09.28 발매 朔間零(CV:増田俊樹)、乙狩アドニス(CV:羽多野 渉)、大神晃牙(CV:小野友樹)、羽風薫(CV:細貝 圭) 作詞:坂井竜二、作編曲:中土智博 ★사쿠마 레이 ★오도가리 아도니스 ★오오가미 코가 ★하카제 카오루 [아도니스] 襲い来る焦燥 不利なほど 燃えるのさ 오소이 쿠루 쇼-소 후리나 호도 모에루노사 습격해 오는 초조함 불리할 정도로 불태우는 거야 [코가] 退屈なセオリーにアンチテーゼを ぶちかますデッドヒート 타이쿠츠나 세오리-니 안치테-제오 부치 카마스 텟도히-토 지루한 이론(theory)에 반례(antithese)를 힘껏 부딪치는 데드 히트 [카오루] 沈みゆく太陽 闇の本能 お目覚めかい? 시즈미 유쿠 타이요- 야미노 혼노- 오메자메카이? 저물어 가는 태양 어둠의 본능은 .. ハニーミルクはお好みで (허니밀크는 취향대로) [가사/번역/파트] Vol.1「UNDEAD」 2015.10.28 발매 朔間零(CV:増田俊樹)、乙狩アドニス(CV:羽多野 渉)、大神晃牙(CV:小野友樹)、羽風薫(CV:細貝 圭) 作詞:Mel*、作編曲:原田篤(Arte Refact) ★사쿠마 레이 ★오도가리 아도니스 ★오오가미 코가 ★하카제 카오루 [레이] 扉の向こう 君の足音ひとつ 도아노 무코우 키미노 아시오토 히토츠 문 건너편 너의 발소리 한 발짝 [아도니스] [코가] 響いた 始まる予感 히비이타 하지마루 요칸 울리기 시작한 예감 [카오루] [아도니스] [코가] 怖がらずに メロウな夢の先へ おいでよ 코와가라즈니 메로우나 유메노 사키에 오이데요 무서워하지 말고 멜로 같은 꿈의 저편으로 어서 와 [레이] [아도니스 코가 카오루] 待ってる 扉を開いて... 맛테루 토비라오 히라이테... 기다.. Melody in the Dark [가사/번역/파트] Vol.1「UNDEAD」 2015.10.28 발매 朔間零(CV:増田俊樹)、乙狩アドニス(CV:羽多野 渉)、大神晃牙(CV:小野友樹)、羽風薫(CV:細貝 圭) 作詞:Mel*、作編曲:原田篤(Arte Refact) ★사쿠마 레이 ★오도가리 아도니스 ★오오가미 코가 ★하카제 카오루 [아도니스] We loud voice! (U) [코가] We loud shout! (N) [카오루] We loud heart! (D) [레이] We loud song! (E) [ALL] Calling name! (A) Calling name! (D) Calling name! We are UNDEAD!! [레이] 囚われたくて呼んでいたんだろう? 토라와레타쿠테 욘데 이탄다로-? 사로잡히고 싶어서 불렀지? [카오루] 君はそう、さまよえる子猫さ 키미.. 이전 1 2 다음