あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 Double Face
2020.10.28 발매
三毛縞 斑(CV.鳥海 浩輔)、桜河 こはく(CV.海渡 翼)
作詞:松井洋平、作曲:神田莉緒香、編曲:中村タイチ
★미케지마 마다라 ★오우카와 코하쿠
[마다라]
淡い三日月の夜、風が筆を走らせて
아와이 미카즈키노 요루, 카제가 후데오 하시라세테
희미한 초승달이 뜬 밤, 바람이 붓을 놀리고
[코하쿠]
薄紅の雨を写し出した景色眺める
우스베니노 아메오 우츠시 다시타 케시키 나가메루
연분홍빛 비를 찍어낸 경치를 바라봐
[ALL]
この世は孤独と刹那の
코노 요와 코도쿠토 세츠나노
이 세계는 고독과 순간이
[마다라]
重なることのない雫の斑か
카사나루 코토노 나이 시즈쿠노 마다라카
겹쳐질 일 없는 물방울 얼룩인가
[ALL]
それでも……瞳は滲んで
소레데모...... 히토미와 니진데
그래도...... 눈동자는 번지고
一つ一つの色を混ぜていくのだろう
히토츠 히토츠노 이로오 마제테 이쿠노다로-
하나하나의 색을 섞어 갈 테지
[코하쿠]
風が吹き込むほどの
카제가 후키 코무 호도노
바람이 스며들 정도의
[마다라]
隙間なら気付かれない
스키마나라 키즈카레나이
틈이라면 눈치채지 못해
[ALL]
春の嵐に包まれ、傍にいるうちは
하루노 아라시니 츠츠마레, 소바니 이루 우치와
봄폭풍에 휘감겨, 곁에 있는 동안은
誰もが留めたいと願い
다레모가 토도메타이토 네가이
누군가가 멈춰달라며 빌고
[코하쿠]
重なる時を閉じ込めた琥珀を
카사나루 토키오 토지 코메타 코하쿠오
포개어지는 시간을 가둔 호박을
[ALL]
集めた……いくつもの欠片
아츠메타...... 이쿠츠모노 카케라
모은...... 몇몇 개의 조각
セピア色しか描けないと気付くだろう
세피아 이로 시카 에가케나이토 키즈쿠다로-
흑갈색 밖에 그릴 수 없다는 걸 눈치채겠지
[마다라]
交わらない無数の道さえ
카와라나이 무스-노 미치사에
바꿀 수 없는 무수한 길조차
[코하쿠]
流れ行く河、そのほとりで
나가레 이쿠 카와, 소노 호토리데
흘러가는 강 근처에서
[ALL]
並ぶこともあるなら……
나라부 코토모 아루나라......
늘어설 수 있다면......
この世は孤独と刹那が
코노 요와 코토쿠토 세츠나가
이 세계는 고독과 순간이
描く点描の絵なのだろうか
에가쿠 텐뵤-노 에나노다로-카
그린 점묘화인 것인가
それでも……瞳は求めて
소레데모...... 히토미와 모토메테
그래도...... 눈동자는 바라며
春の嵐の様に
하루노 아라시노 요-니
봄폭풍처럼
数多の色達を混ぜていくのだろう
아마타노 이로타치오 마제테 이쿠노다로-
무수한 색들을 섞어 가겠지
[코하쿠]
薄月の夜の道
우스즈키노 요루노 미치
으스름달이 뜬 밤길
[마다라]
付かず離れずの影も
츠카즈 하나레즈노 카게모
붙지도 떨어지지도 않는 그림자도
[코하쿠]
少し離れて見たなら
스코시 하나레테 미타나라
조금 떨어져서 본다면
[마다라]
一つに見えるだろう
히토츠니 미에루다로-
하나처럼 보이겠지
'UNIT SONG > Double Face' 카테고리의 다른 글
BRAND NEW STARS!! (Double Face ver.) [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
---|---|
Secret of Metropolis [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |
=EYE= [가사/번역/파트] (0) | 2021.05.15 |