Death Game Holic [가사/번역/파트]

Vol.6「UNDEAD」
2017.10.04 발매
朔間零(CV:増田俊樹)、蓮巳敬人(CV:梅原裕一郎)、大神晃牙(CV:小野友樹)
作詞:hotaru(TaWaRa) 作曲:Tom-H@ck(TaWaRa) 編曲:KanadeYUK(TaWaRa)
★사쿠마 레이 ★하스미 케이토 ★오오가미 코가
[레이]
I don't know how to give up
命なんてNothing
이노치 난테 Nothing
목숨 같은 건 Nothing
ニヤけた牙と 死んだ瞳で
니야케타 키바토 신다 히토미데
히쭉 웃고 있는 어금니와 죽은 눈동자로
[케이토]
So you better run away
待ってらんないぜBegin
맛테란나이케 Begin
기다릴 수 없어 Begin
半端な覚悟じゃ 失くすだけだ
한파나 카쿠고쟈 나쿠스다케다
어중간한 각오로는 잃을 뿐이다
[코가]
タフなヤツだけがWinner
타후나 야츠다케 Winner
터프한 녀석만이 Winner
[케이토]
非情になれなきゃLoser
히죠-니 나레나캬 Loser
비정하지 못하면 Loser
[레이]
最後は俺がSurvivor
사이고와 오레가 Survivor
최후에는 내가 Survivor
[케이토 코가]
ギリギリでイカれたスリルを
기리기리데 이카레타 스리루오
아슬아슬하게 앞 질리는 스릴을
[ALL]
始めようDeath Game 終幕まで
하지메요- Death Game 슈-마쿠마데
시작하자 Death Game 종막까지
[레이]
走り出せば
하시리다세바
달려 나가면
[ALL]
もう誰一人逃れられやしない
모- 다레 히토리 노가레라레야 시나이
누구도 더 이상 쫓아오지 못해
悪夢のThis Game ああこれこそ
아쿠무노 This Game 아- 코레코소
악몽의 This Game 아아 이거야 말로
[케이토]
どんな歌より
돈나 우타요리
어떤 노래보다
[ALL]
そう魂の叫びが聴こえるだろう
소- 타마시-노 사케비가 키코에루다로-
그래, 영혼의 외침이 들릴 거야
[코가]
You don't know how to believe?
信じられないなら
신지라레나이 나라
믿을 수 없다면
お前の場所は 観客席だ
오마에노 바쇼와 칸캬쿠세키다
네가 있는 곳은 관객석이다
[레이]
We are the crazy gamers
汚されちゃ Too bad
케가사레챠 Too bad
더럽혀진다면 Too bad
これは無法で 純粋なギャンブル
코레와 무보-데 쥰스이나 걈부루
이것은 무법으로 순수한 갬블
[케이토]
誰もが狙うNo.1
다레모가 네라우 No.1
모두가 노리는 No.1
[레이]
己の武器はOnly 1
오노레노 부키와 Only 1
나의 무기는 Only 1
[코가]
相手が強くなけりゃ
아이테가 츠요쿠 나케랴
상대가 강하지 않으면
[레이 케이토]
ただの勝ちには飽きてるんだ
타다노 카치니와 아키테룬다
그저 이기는 것만으로는 질려
[ALL]
続けようDeath Game 敗北者には
츠즈케요- Death Game 하이보쿠샤니와
계속 해 Death Game 패배자에게는
[코가]
慈悲などなく
지히나도 나쿠
자비 같은 건 없고
[ALL]
そう何一つ残るものはない
소- 나니 히토츠 노코루 모노와 나이
그래 어느 하나 남긴 것도 없어
さあ今One More Game 一人になる
사- 이마 One More Game 히토리니 나루
자 지금 One More Game 혼자가 되는
[레이]
その時まで
소노 토키마데
그때까지
[ALL]
ああいつまでも楽しんでいたいだけ
아- 이츠마데모 타노신데 이타이다케
아아 언제까지고 즐기고 싶을 뿐
[레이 케이토 코가]
タフなヤツだけがWinner
타후나 야츠다케 Winner
터프한 녀석만이 Winner
[레이 케이토 코가]
非情になれなきゃLoser
히죠-니 나레나캬 Loser
비정하지 못하면 Loser
[레이 케이토 코가]
最後は俺がSurvivor
사이고와 오레가 Survivor
최후에는 내가 Survivor
[레이 케이토 코가]
ギリギリでイカれたスリルを
기리기리데 이카레타 스리루오
아슬아슬하게 앞 질리는 스릴을
[케이토]
この衝動は
코노 쇼-도-와
이 충동은
[코가]
この欲望は
코노 요쿠보-와
이 욕망은
[레이]
限界さえ 超えてもまだ死ぬことなどない
겐카이사에 코에테모 마다 시누 코토나도 나이
한계마저 넘어서도 아직 죽지 않아
[ALL]
始めようDeath Game 終幕まで
하지메요- Death Game 슈-마쿠마데
시작하자 Death Game 종막까지
[레이]
走り出せば
하시리다세바
달려 나가면
[ALL]
もう誰一人逃れられやしない
모- 다레 히토리 노가레라레야 시나이
누구도 더 이상 쫓아오지 못해
悪夢のThis Game ああこれこそ
아쿠무노 This Game 아- 코레코소
악몽의 This Game 아아 이거야 말로
[케이토]
どんな歌より
돈나 우타요리
어떤 노래보다
[ALL]
そう魂の叫びが聴こえるだろう
소- 타마시-노 사케비가 키코에루다로-
그래, 영혼의 외침이 들릴 거야