UNIT SONG/ect

Death Game Holic [가사/번역/파트]

소연s 2020. 7. 16. 22:45

Vol.6「UNDEAD」

2017.10.04 발매

 

朔間零(CV:増田俊樹)、蓮巳敬人(CV:梅原裕一郎)、大神晃牙(CV:小野友樹)

作詞:hotaru(TaWaRa) 作曲:Tom-H@ck(TaWaRa) 編曲:KanadeYUK(TaWaRa)

 

★사쿠마 레이 ★하스미 케이토 ★오오가미 코가

 

 

 

[레이]

 I don't know how to give up

 

命なんてNothing

이노치 난테 Nothing

목숨 같은 건 Nothing

 

ニヤけた牙と 死んだ瞳で

니야케타 키바토 신다 히토미데

히쭉 웃고 있는 어금니와 죽은 눈동자로

 

[케이토]

So you better run away

 

待ってらんないぜBegin

맛테란나이케 Begin

기다릴 수 없어 Begin

 

半端な覚悟じゃ 失くすだけだ

한파나 카쿠고쟈 나쿠스다케다

어중간한 각오로는 잃을 뿐이다

 

 

 

[코가]

タフなヤツだけがWinner

타후나 야츠다케 Winner

터프한 녀석만이 Winner

 

[케이토]

非情になれなきゃLoser

히죠-니 나레나캬 Loser

비정하지 못하면 Loser

 

[레이]

最後は俺がSurvivor

사이고와 오레가 Survivor

최후에는 내가 Survivor

 

[케이토 코가]

ギリギリでイカれたスリルを

기리기리데 이카레타 스리루오

아슬아슬하게 앞 질리는 스릴을

 

 

 

[ALL]

始めようDeath Game 終幕まで

하지메요- Death Game 슈-마쿠마데

시작하자 Death Game 종막까지

 

[레이]

走り出せば

하시리다세바

달려 나가면

 

[ALL]

もう誰一人逃れられやしない

모- 다레 히토리 노가레라레야 시나이

누구도 더 이상 쫓아오지 못해

 

悪夢のThis Game ああこれこそ

아쿠무노 This Game 아- 코레코소

악몽의 This Game 아아 이거야 말로

 

[케이토]

どんな歌より

돈나 우타요리

어떤 노래보다

 

[ALL]

そう魂の叫びが聴こえるだろう

소- 타마시-노 사케비가 키코에루다로-

그래, 영혼의 외침이 들릴 거야

 

 

 

[코가]

You don't know how to believe?

 

信じられないなら

신지라레나이 나라

믿을 수 없다면

 

お前の場所は 観客席だ

오마에노 바쇼와 칸캬쿠세키다

네가 있는 곳은 관객석이다

 

[레이]

We are the crazy gamers

 

汚されちゃ Too bad

케가사레챠 Too bad

더럽혀진다면 Too bad

 

これは無法で 純粋なギャンブル

코레와 무보-데 쥰스이나 걈부루

이것은 무법으로 순수한 갬블

 

 

 

[케이토]

誰もが狙うNo.1

다레모가 네라우 No.1

모두가 노리는 No.1

 

[레이]

己の武器はOnly 1

오노레노 부키와 Only 1

나의 무기는 Only 1

 

[코가]

相手が強くなけりゃ

아이테가 츠요쿠 나케랴

상대가 강하지 않으면

 

[레이 케이토]

ただの勝ちには飽きてるんだ

타다노 카치니와 아키테룬다

그저 이기는 것만으로는 질려

 

 

 

[ALL]

続けようDeath Game 敗北者には

츠즈케요- Death Game 하이보쿠샤니와

계속 해 Death Game 패배자에게는

 

[코가]

慈悲などなく

지히나도 나쿠

자비 같은 건 없고

 

[ALL]

そう何一つ残るものはない

소- 나니 히토츠 노코루 모노와 나이

그래 어느 하나 남긴 것도 없어

 

さあ今One More Game 一人になる

사- 이마 One More Game 히토리니 나루

자 지금 One More Game 혼자가 되는

 

[레이]

その時まで

소노 토키마데

그때까지

 

[ALL]

ああいつまでも楽しんでいたいだけ

아- 이츠마데모 타노신데 이타이다케

아아 언제까지고 즐기고 싶을 뿐

 

 

 

[레이 케이토 코가]

タフなヤツだけがWinner

타후나 야츠다케 Winner

터프한 녀석만이 Winner

 

[레이 케이토 코가]

非情になれなきゃLoser

히죠-니 나레나캬 Loser

비정하지 못하면 Loser

 

[레이 케이토 코가]

最後は俺がSurvivor

사이고와 오레가 Survivor

최후에는 내가 Survivor

 

[레이 케이토 코가]

ギリギリでイカれたスリルを

기리기리데 이카레타 스리루오

아슬아슬하게 앞 질리는 스릴을

 

 

 

[케이토]

この衝動は

코노 쇼-도-와

이 충동은

 

[코가]

この欲望は

코노 요쿠보-와

이 욕망은

 

[레이]

限界さえ 超えてもまだ死ぬことなどない

겐카이사에 코에테모 마다 시누 코토나도 나이

한계마저 넘어서도 아직 죽지 않아

 

 

 

[ALL]

始めようDeath Game 終幕まで

하지메요- Death Game 슈-마쿠마데

시작하자 Death Game 종막까지

 

[레이]

走り出せば

하시리다세바

달려 나가면

 

[ALL]

もう誰一人逃れられやしない

모- 다레 히토리 노가레라레야 시나이

누구도 더 이상 쫓아오지 못해

 

悪夢のThis Game ああこれこそ

아쿠무노 This Game 아- 코레코소

악몽의 This Game 아아 이거야 말로

 

[케이토]

どんな歌より

돈나 우타요리

어떤 노래보다

 

[ALL]

そう魂の叫びが聴こえるだろう

소- 타마시-노 사케비가 키코에루다로-

그래, 영혼의 외침이 들릴 거야