UNIT SONG/Knights

Little Romance [가사/번역/파트]

소연s 2021. 5. 15. 03:53

あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 Knights
2021.04.07 발매
 
朱桜 司(CV.土田 玲央)、月永 レオ(CV.浅沼 晋太郎)、瀬名 泉(CV.伊藤 マサミ)、
朔間 凛月(CV.山下 大輝)、鳴上 嵐(CV.北村 諒)
作詞:松井洋平、作曲/編曲:UTA
 
★스오우 츠카사 ★츠키나가 레오 ★세나 이즈미
★사쿠마 리츠 ★나루카미 아라시
 
 
 
[ALL]
Where do you want to go?
 
We'll take you to the dream.

Welcome to fairy tale.

Please show us your best smile.


 
[리츠]
ここへおいで
코코에 오이데
이리와

とっておきの物語読み聞かせるよ

톳테 오키노 모노가타리 요미 키카세루요
소중히 간직해 둔 이야기를 읽어줄게

[아라시]
木漏れ日っていうカーテンに包まれ
코모레빗테 이우 카-텐니 츠츠마레
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛이 커튼처럼 감싸지고
 
[레오]
好奇心で輝いてる あどけない瞳を閉じて
코-키신데 카가야이테루 아도케나이 히토미오 토지테
호기심으로 빛나는 순진한 눈동자를 감고

[이즈미]
いつのまにか 小さい寝息たててる
이츠노 마니카 치-사이 네이키 타테테루
어느샌가 작은 숨소리를 내며 잠들었어
 
 
 
[레오 이즈미 리츠  아라시]
(Chivalric)

[츠카사]
キミはどんなFantasyを
키미와 돈나 Fantasy오
너는 어떤 Fantasy를
 
[레오 이즈미 리츠  아라시]
(Romance)
 
[츠카사]
望んでるのかな?
노존데루노카나?
원하고 있는 걸까?


 
[ALL]
教えてよ
오시에테요
알려줘
 
勇敢な騎士が
유-칸나 키시가
용감한 기사가
 
囚われの姫君救うために
토와와레노 히메기미 스쿠- 타메니
잡힌 공주를 구하기 위해
 
闇の魔法や火を噴くドラゴンに
야미노 마호-야 히오 후쿠 도라곤니
어둠의 마법과 불을 뿜는 드래곤에
 
[츠카사 아라시]
立ち向かって
타치 무캇테
맞서고
 
[레오 이즈미]
傷ついたって
키즈츠이탓테
상처 입으며

[리츠]
必ずたどり着いて
카나라즈 타도리 츠이테
반드시 다다르고

[ALL]
愛を誓う
아이오 치카우
사랑을 맹세해

おとぎ話の世界へだって
오토기바나시노 세카이에 닷테
동화 속 세계에서도

エスコートするから
에스코-토 스루카라
에스코트할 테니
 


[이즈미]
意地の悪い
이지노 와루이
심술 궂은
 
[아라시]
魔女の呪いも
마죠노 노로이모
마녀의 저주도

[이즈미 아라시]
幸せのきっかけにしよう
시아와세노 킷카케니 시요-
행복의 계기로 삼자

[츠카사]
自由に筋書-みらい-を
지유-니 미라이오
자유롭게 줄거리를

[레오]
描いたって構わない
에가이탓테 카마와나이
그려도 상관없어
 


[츠카사 레오 이즈미 아라시]
(Chivalric)
 
[리츠]
目が覚めた時にはきっと
메가 사메타 토키와 킷토
눈을 뚠 순간에는 분명

[츠카사 레오 이즈미 아라시]
(Romance)
 
[리츠]
願い事だって
네가이고토 닷테
원하는 바를




[ALL]
叶うはずさ
카나우 하즈사
이룰 수 있을 테니
 
勇敢な騎士が
유-칸나 키시가
용감한 기사는

いつでもキミのこと見守ってる
이츠데모 키미노 코토 미마못테루
언제든 너를 지켜보고 있어
 
月のない夜の迷路に迷い込んで
츠키노 나이 요노 메-로니 마요이 콘데
달이 뜨지 않은 밤 속 미로에 헤매고

[레오 아라시]
彷徨ったって
사마욧탓테
방황하고

[이즈미 리츠]
星を灯して
호시오 토보시테
별을 밝히고

[츠카사]
必ず導いて
카나라즈 미치비-테
반드시 길을 인도하여

[ALL]
陽の当たる場所で笑顔にするから
히노 아타루 바쇼데 에가오니 스루카라
볕이 드는 곳에서 미소를 지을 테니

La La Sing for you
 
 

[아라시]
愉快な
유카이나 
유쾌한

[레오]
冒険譚を
보-켄단오
모험담을

[이즈미]
紐解けば
히모토케바
펼쳐 읽으면

[츠카사]
またひとつ
마타 히토츠
또 하나의

[리츠]
その目の輝きに
소노 메니 카가야키니
그 눈의 반짝임에

[ALL]
宝石が増えた
호-세키가 후에타
보석이 늘어났어
 
 

Storytelling
 
勇敢な騎士に僕らはなれるのさ
유-칸나 키시니 보쿠라와 나레루노사
우리는 용감한 기사가 될 거야

キミのため
키미노 타메
너를 위해
 
(We're your knights. Ah Ah)
 
希望という剣で
키보-토 이우 켄데
희망이란 검으로
 
未来を切り開こう
미라이오 키리 히라코-
미래를 만들어 가자
 
(キミのためなら)
(키미노 타메나라)
(너를 위해서라면)

[레오 이즈미]
約束って
야쿠소쿳테
약속이라고

[츠카사 리츠 아라시]
誓いを立て
치카이오 타테
맹세를 하며

[ALL]
必ず守り抜いて
카나라즈 마모리 누이테
반드시 지켜 나아가며

[레오 이즈미]
(ハッピーエンド Uh...)
(핫피-엔도 Uh...)
(해피 엔드 Uh...)

[리츠]
ハッピーエンド
핫피- 엔도
해피 엔드
 
[ALL]
夢の向こう側へだって
유메노 무코- 소코에 닷테
꿈의 저 편 쪽에서

エスコートするのさ
에스코-토 스루노사
에스코트할게



[레오]
(Sing a song for you)
 
[ALL]
Where do you want to go?

[이즈미]
(We want to know)
 
[ALL]
We'll take you to the dream.
 
[츠카사]
(Your dream)
 
[ALL]
Welcome to fairy tale.

[아라시]
(Fairy tale)
 
[리츠]
Please show us your best smile.